beautypg.com

Contrato de licença para software, Anexo 3 – Linksys WUSB54GC User Manual

Page 282

background image

29

Apêndice E

Contrato de Licença para Software

Placa USB sem fios G compacta

GARANTIAS NÃO INCLUÍDAS

UMA VEZ QUE O PROGRAMA É LICENCIADO

11.

GRATUITAMENTE, NГO Й OFERECIDA NENHUMA

GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENSÃO

PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO

EXPRESSA EM CONTRÁRIO, POR ESCRITO, OS

DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS

PARTES FORNECEM O PROGRAMA “TAL COMO ESTÁ”,

SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU

IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS

IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO

A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. TODO E QUALQUER

RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO

PROGRAMA CABE AO UTILIZADOR. SE O PROGRAMA

APRESENTAR ALGUM DEFEITO, O UTILIZADOR

ASSUMIRÁ AS DESPESAS DE TODA A ASSISTÊNCIA,

REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO NECESSÁRIA.
A MENOS QUE SEJA EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU

12.

ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

PODERÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR,

OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR

E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME

PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSÁVEL PERANTE O

UTILIZADOR POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS,

ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS, RESULTANTES

DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO

PROGRAMA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DE

DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, PERDAS

SOFRIDAS PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, OU

INCAPACIDADE DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM

QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE O

DETENTOR OU PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA

POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS

DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES
FIM DO ANEXO 2

Anexo 3

Se este produto da Linksys contiver software open source

licenciado ao abrigo da Versão 2.1 da “Licença Pública

Geral Menor GNU”, os termos da licença infra neste Anexo 3

serão aplicáveis a esse software open source. Os termos da

licença infra neste Anexo 3 provêm do Web site público em

http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU

This is an unofficial translation of the GNU General Public

License into Portuguese. It was not published by the

Free Software Foundation, and does not legally state

the distribution terms for software that uses the GNU

GPL—only the original English text of the GNU GPL does

that. However, we hope that this translation will help

Portuguese speakers understand the GNU.
Esta é uma tradução não oficial da Licença Pública

Geral GNU para Português. Não foi publicada pela Free

Software Foundation e não define legalmente os termos

de distribuição do software que utiliza a Licença Pública

Geral GNU; para este efeito, apenas é válido o texto

original, em Inglês, da Licença Pública Geral GNU. No

entanto, esperamos que esta tradução ajude as pessoas

que falam Português a compreender a GNU.
Versão 2.1, Fevereiro de 1999
Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,

E.U.A.
A qualquer pessoa é permitida a cópia e distribuição de

cópias textuais deste documento de licença, mas não são

permitidas alterações.
[Esta é a primeira versão disponibilizada da GPL Menor.

É também a sucessora da Licença Pública de Biblioteca

GNU, versão 2, daí o número de versão 2.1.]

Preâmbulo

As licenças para a maior parte do software são concebidas

para restringir a liberdade de partilhar e alterar esse

mesmo software. Pelo contrário, as Licenças Públicas

Gerais GNU destinam-se a garantir a liberdade do

utilizador para partilhar e alterar software livre (freeware

e open source), para garantir que o software é livre para

todos os respectivos utilizadores.
Esta licença, a Licença Pública Geral Menor, aplica-se

a pacotes de software designados especificamente

(normalmente bibliotecas) da Free Software Foundation

e de outros autores que decidam utilizá-la. O utilizador

também pode utilizá-la, mas sugerimos que pense

primeiro cuidadosamente se esta licença ou a Licença

Pública Geral normal é a melhor estratégia a utilizar num

caso em particular, com base nas explicações infra.
Quando nos referimos a software livre, estamos a

referir-nos à liberdade de utilização e não ao preço. As

nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para

garantir que o utilizador tem liberdade para distribuir

cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se

pretender); que recebe o código fonte ou pode obtê-lo, se

pretender; que pode alterar o software e utilizar partes do

mesmo em novos programas livres; e que sabe que está

no seu direito fazê-lo.
Para proteger os seus direitos, precisamos de fazer restrições

que impeçam que os distribuidores neguem estes direitos

ao utilizador ou lhe solicitem que abdique deles. Estas

restrições traduzem-se em certas responsabilidades para

o utilizador, caso venha a distribuir cópias da biblioteca ou

se a modificar.
Por exemplo, se distribuir cópias da biblioteca,

gratuitamente ou mediante pagamento, o utilizador tem

de conceder aos destinatários todos os direitos que lhe

concedemos. Tem de garantir que eles também recebem

ou podem obter o código fonte. Se ligar outro código à

biblioteca, terá de fornecer os ficheiros objecto completos

aos destinatários, de forma a que estes possam religá-los

à biblioteca após efectuarem alterações à biblioteca e a

recompilarem. Além disso, tem de apresentar-lhes estes

termos para que possam conhecer os seus direitos.
Protegemos os direitos do utilizador de duas formas: (1)

com direitos de autor da biblioteca e (2) com a oferta desta

licença, que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir

e/ou modificar a biblioteca.