Ii choosing the right spot, Iii - checking the boxes and parts, Ii choix de l’emplacement – Swim'n Play International Concord Round User Manual
Page 7: Iii - verification des colis et des pieces, Ii wahl des stand-ortes, Iii - überprüfung der kar- tons und der teile, Ii eleccion del emplazamiento, Iii verificacion de las cajas y piezas, Gb e f d

6
Expertly designed, your swimming pool
offers every quality and security guaranty
and you will soon be able to appreciate
how easy it is to use it. Before beginning
to set up the pool, it is absolutely neces-
sary that you read these instructions
carefully.
II CHOOSING THE RIGHT SPOT
The choice of the exact location for the
pool is an important decision for subse-
quent satisfactory operation. It is
absolutely imperative to choose even
ground. The pool must be set up in per-
fectly even position.
Do not position it close to trees in order
to prevent it filling with leaves.
Make sure that you have access to elec-
tric current and water mains.
For the sake of child safety, we recom-
mend not to set up the pool below an
area accessible to children.
Finally, it is strictly recommended not
to try setting up the pool in windy
weather.
III - CHECKING THE BOXES
AND PARTS
We recommend that you check each box
carefully with the help of the list of parts
(detailed list on page 1) :
Proceed in the same manner for acces-
sory equipment if necessary (filter, lad-
der etc.).
Vous venez d’acquérir une piscine
Swim’n Play pour le plus grand bonheur
de vorte famile. Concue par des profes-
sionnels, votre piscine requiert
toutes les garanties de qualité et de sécu-
rité, et vous pourrez bientôt
apprécier son confort d’utilisation. II ne
vous reste plus qu’à l’installer.
Avant de commencer, il est indispensable
de lire attentivement la notice de
montage.
II CHOIX DE L’EMPLACEMENT :
L’emplacement de la piscine est un élé-
ment déterminant pour une bonne utili-
sation ultérieure. II est impératif de
choisir un terrain plat. En effet la piscine
doit être absolument de niveau. Eloignez-
la des arbres pour éviter qu’elle ne se
remplisse de feuilles.
Assurez vous de la proximité d’une ali-
mentation électrique et d’une arrivée
d’eau. Pour la sécurité des enfants, nous
vous recommandons de ne pas l’installer
près d’un accès qui la surplombe.
Enfin, il est formellement déconseillé
d’effectuer le montage les jours de
vent.
III - VERIFICATION DES COLIS
ET DES PIECES
Vous devez contrôler minutieusement
dans chaque carton si vous avez bien
toutes les pièces constitutives (liste com-
plète en p. 1) :
Procéder de même pour les équipements
complémentaires si nécessaire (filtre,
échelle, etc.)
Sie haben zur großen Freude Ihrer
Familie ein Swim’n Play Schwimm-
becken gekauft.
Ihr Schwimmbecken wurde von Experten
entwickelt: Es bietet Ihnen sämtliche
Qualitäts- und Sicherheits-garantien und
besonderen Komfort.
Jetzt müssen Sie es nur noch aufstellen.
Lesen Sie, bevor Sie beginnen, die
Anleitung aufmerksam durch.
II WAHL DES STAND-ORTES :
Die Wahl des Standortes ist eine wichtige
Voraussetzung für eine spätere problem-
lose Benutzung des Schwimmbeckens:
Sie müssen unbedingt flaches Gelände
auswählen, denn das Schwimmbecken
muß genau waagerecht stehen.
Stellen Sie es nicht unter Bäumen auf,
damit kein Laub hineinfällt.
Vergewissern Sie sich, daß in der Nähe
Strom- und Wasseranschluß vorhanden
sind.
Als Sicherheitsmaßnahme für Kinder
empfehlen wir, das Schwimmbecken
nicht in der Nähe von Zugangs-
möglichkeiten aufzustellen, die das
Becken überragen.
Und last but not least, raten wir drin-
gend davon ab, das Schwimmbecken
bei Wind aufzustellen.
III - ÜBERPRÜFUNG DER KAR-
TONS UND DER TEILE
Kontrollieren Sie die Kartons und über-
prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind
(siehe Liste auf S. 1).
Überprüfen Sie ebenfalls alle zusätzlichen
Ausrüstungen (Filter, Leiter usw.).
Acaba de adquirir una piscina Swim’n
Play para la felicidad de su familia.
Diseñada por profesionales, su piscina
cuenta con todas las garantías de calidad
y seguridad y pronto podrá apreciar su
comodidad de utilización. No le queda
más que instalarla. Antes de comenzar,
es indispensable leer atentamente el
manual de montaje.
II ELECCION DEL EMPLAZAMIENTO
El emplazamiento de la piscina es un ele-
mento determinante para una correcta
utilización posterior.
Es inperativo elegir un terreno plano. En
efecto, la piscina debe estar absoluta-
mente nivelada.
Aléjela de los árboles para evitar que se
llene de hojas. Asegúrese de que tenga
cerca una alimentación eléctrica y una
llegada de agua.
Para la seguridad de los niños, le
recomendamos no instalarla cerca de un
acceso que la domine desde lo alto.
Finalmente, se desaconseja formalmente
efectuar el montaje los días de viento.
III VERIFICACION DE LAS
CAJAS Y PIEZAS
Controlar cuidadosamente que se
encuentren todas las piezas en cada caja.
(lista completa en p.1)
Proceder de la misma manera para los
equipos complementarios si fuere nece-
sario (filtro, escalera, etc.)
GB
E
F
D