Swim'n Play International Concord Round User Manual
Page 15

5-Checking your work: (Fig.9)
In order to avoid problems when fitting
the liner, check once more that your pool
is perfectly round and on level ground. If
necessary, adjust immediately.
5-Vérification :
Afin d’éviter tout problème pour la pose
du liner (Fig. 9) vous devez vérifier que
votre piscine est bien ronde et à niveau.
Si ce n’est pas le cas vous devez
faire immédiatement les corrections qui
s’imposent même si cela vous oblige à
redémonter votre piscine.
5-Kontrolle:(Abb.9)
Damit beim Auskleiden des Beckens mit
der Folie keine Probleme entstehen, soll-
ten Sie sicherstellen, daß das
Schwimmbecken genau rund ist und
waagerecht steht. Falls dies nicht der Fall
ist, müssen Sie die erforderlichen
Korrekturen durchführen, auch wenn Sie
hierfür das Becken ganz abbauen müssen.
5-Verificación: (fig.9)
Para evitar cualquier problema en la
instalación del liner, debe verificar que su
piscina está bien redonda y nivelada. Si
no fuere el caso, debe efectuar inmedi-
atamente las correcciones que se impon-
gan incluso si esto le obliga a desmontar
su piscina.
5-Verifica: (Fig.9)
Per evitare qualunque problema inerente
alla posa del liner dovete verificare che la
vostra piscina sia ben circolare e a dovu-
to livello. Qualora non fosse il caso,
dovrete fare immediatamente le cor-
rezioni che s’impongono, anche se ciò vi
costringe a smontare la vostra piscina.
5-Controle: (Fig.9)
Verifieer of uw bad goed rond en water-
pas is, om problemen bij het plaatsen
van de liner te voorkomen. Zoniet, neem
dan onmiddellijk maatregelen om dit te
corrigeren, zelfs als dat betekent dat u
uw bad overnieuw moet monteren.
5-Zkontrolujte svou práci (obr. 9)
Abyste pr
∨
edes
∨
li problému
°
m s
nasazováním bazénové fólie, jes
∨
te
∨
jednou
pr
∨
ekontrolujte, zda je bazén v rovine
∨
a
tvor
∨
í pr
∨
esný kruh. Vytáhne
∨
te str
∨
edový kolík.
14
4-Protecting the liner:
On the inside of the pool frame, cover the
screw heads with adhesive tape in order
to protect PVC liner. (Fig.7). If you do
not intend to use the cut-outs for the
skimmer and backflow nozzle, then pro-
tect these on the inside too, using adhe-
sive tape. (Fig.8)
4-Protection du liner :
Afin de protéger le liner, recouvrir les
têtes de vis à l’intérieur de la piscine par
un ruban adhésif de haut en bas de la
paroi (Fig. 7). Dans le cas d’une piscine
avec une ouverture pour skimmer et une
buse de refoulement que vous n’utilisez
pas, recouvrir les parties prédécoupées
de ruban adhésif (Fig. 8) par l’intérieur.
4-Die Beckenauskleidung schützen:
Kleben Sie auf der Innenseite des
Schwimmbeckens die Schrauben-köpfe
mit Klebeband ab, damit die PVC-
Becken-auskleidung nicht beschädigt
wird (Abb. 7). Wenn Sie die Öffnungen
für den Skimmer und die Rückführdüse
nicht benötigen, sollten Sie sie ebenfalls
von innen mit Klebeband abdecken (Abb.
8).
4-Protección del liner:
Para proteger el liner cubrir las cabezas
de tornillos al interior de la piscina con
una cinta adhesiva de arriba a abajo la
pared (fig.7). En el caso de una piscina
con una abertura para skimmer y un
tubo de descarga que no utilice, cubrir
las partes precortadas de la cinta adhesi-
va (fig.8)
por el
interior.
4-Protezione del liner:
Per assicurare la protezione del liner,
ricoprite le teste delle viti all’interno della
piscina con nastro adesivo, dall’alto in
basso della parete (Fig. 7) Se la vostra
piscina dispone di un’apetura per lo
skimmer e di un ugello di mandata, da
voi non utilizzato, ricoprite dall’interno le
parti pretagliate con nastro adesivo (Fig.8)
4-Het beschermen van de liner:
Bedek, om de binnenbekleding te
beschermen, de boutkoppen, aan de bin-
nenzijde van het zwembad door van
boven tot beneden een stuk plakband op
de wand te plakken (Fig.7). Als u een
zwembad heeft met uitsnijdingen voor
een skimmer en een uitlaatmondstuk, die
u niet gebruikt, plak de vooruitgsneden
gedeelten dan eveneens van binnen af
met plakband (Fig.8).
4-Proved’te ochranu bazénové fólie:
Textilní lepící páskou pr
∨
elepte vnitr
∨
ní
stranu spoje ste
∨
ny (obr. 7) Pokud nebu-
dete instalovat filtrac
∨
ní jednotku, pr
∨
elepte
textilní lepící páskou i oba pr
∨
ipojovací
otvory.
Fig. 7
Fig. 8
GB
F
GB
F
D
E
I
NL
CZ
D
E
I
NL
CZ
Fig. 9
RADIUS