Legrand APST9 User Manual
Page 3
3
CONNECTING TO BUIldING WIRING:
• determine position of wire feed.
• Pull wires through wall to approximate location.
CONNExION AU CâBlAGE dU BâTImENT :
• déterminer la position du câble d'alimentation.
• Tirer les câbles à travers le mur jusqu'à
l'emplacement approximatif.
CONExIÓN Al CABlEAdO dEl EdIFICIO:
• determine la posición de la alimentación del
cableado.
• Pase los cables por la pared hasta llegar a la
ubicación aproximada.
INSTAllATION:
1
The track can be configured right- or left-handed. Select the
cover that fits your installation best
Connecter les sections du rail modulaire selon les instructions
fournies.
El bastidor se puede configurar hacia la derecha o hacia la
izquierda. Seleccione la cubierta que mejor se adapte a su
instalación
Left
Right
The APST9 Short modular Track is meant to provide power and lighting to isolated cabinets less than 18"
[457mm] wide. The APST9 is designed to be hard wired directly to the building wiring and cannot connect to
other modular tracks (APmT12, 18 or 27).
le rail modulaire court APST9 est conçu pour fournir du courant électrique et un éclairage aux armoires
mesurant moins de 457 mm [18 po.] de large. l'APST9 est conçu pour être directement raccordé au câblage
du bâtiment ; il ne peut pas être raccordé à d'autres rails modulaires (APmT12, 18 ou 27).
El bastidor modular corto APST9 está pensado para proporcionar electricidad e iluminación a gabinetes
aislados con menos de 18 pulg. [457 mm] de ancho. El APST9 está diseñado para conectarse directamente
al cableado del edificio y no se puede conectar a otros bastidores modulares (APmT12, 18 o 27).
PROdUCT INFORmATION • INFORmATIONS CONCERNANT lE PROdUIT • INFORmACIÓN dEl PROdUCTO:
Wires coming from walls.
Câbles venant des murs.
Cables que salen de la
pared.