beautypg.com

Pilz PNOZ po3p 3n/o 1n/c User Manual

Page 2

background image

- 2 -

Gerätebeschreibung

Sicherheitseigenschaften:
Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicher-
heitsanforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbstüberwa-

chung aufgebaut (EN 954-1, Kategorie 4).

• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine

wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen
und schließen.

Gerätemerkmale:
• Relaisausgänge:

- PNOZ po3p: 3 Sicherheitskontakte (S),

zwangsgeführt, 1 Hilfskontakt (Ö)

• sichere Trennung der Sicherheitskontakte

13-14, 23-24, 33-34 und des Hilfskontakts
41-42 vom PNOZpower-Bus
- PNOZ po4p: 4 Sicherheitskontakte (S),

zwangsgeführt

• sichere Trennung der Sicherheitskontakte

13-14, 23-24, 33-34, 43-44 vom
PNOZpower-Bus

• Statusanzeige für Schaltzustand Kanal 1/2,

Versorgungsspannung und Störung

• Eingangskreise, Rückführkreis und

Versorgungsspannung auf PNOZpower-
Bus geführt

• max. 4 Erweiterungsmodule an ein

Basisgerät anschließbar

• Verbindung zum Basisgerät und zwischen

den Erweiterungsmodulen über
PNOZpower-Bus durch Steckbrücken auf
der Geräterückseite

Unit description

Safety features:
The relay fulfils the following safety
requirements:
• The circuit is redundant, with built-in self-

monitoring (EN 954-1, Category 4).

• The safety function remains effective in the

case of a component failure.

• The correct opening and closing of the

safety function relays is tested
automatically in each on-off cycle.

Unit features:
• Relay outputs:

- PNOZ po3p: 3 safety contacts (N/O),

and 1 auxiliary contact (N/C), positive-
guided.

• Safe separation of safety contacts 13-14,

23-24, 33-34 and of auxiliary contact 41-42
from PNOZpower bus
- PNOZ po4p: 4 safety contacts (N/O),

positive-guided.

• Safe separation of safety contacts 13-14,

23-24, 33-34, 43-44 from PNOZpower bus

• Channels 1/2 status display, power supply

and faults

• Input circuits, feedback loop and power

supply fed on the PNOZpower bus

• A maximum of 4 expander modules can be

connected to a base unit.

• Connection to the base unit, and between

expander modules via the PNOZpower
bus employing jumpers on the rear face of
the unit.

Description de l’appareil

Propriétés de sécurité :
Le bloc logique de sécurité satisfait aux
exigences de sécurité suivantes :
• Commutation redondante avec

autosurveillance (EN 954-1, catégorie 4).

• Le dispositif de sécurité reste actif, même

en cas de défaillance d’un composant.

• L’ouverture et la fermeture correctes des

relais du dispositif de sécurité sont
contrôlées automatiquement à chaque
cycle marche/arrêt de la machine.

Caractéristiques de l’appareil :
• Sorties à relais :

- PNOZ po3p : 3 contacts de sécurité (F)

, 1 contact de info (O), à contacts liés

• séparation galvanique entre les contacts de

sécurité 13-14, 23-24, 33-34, le contact de
info 41-42 et le bus PNOZpower
- PNOZ po4p : 4 contacts de sécurité (F)

à contacts liés

• séparation galvanique entre les contacts de

sécurité 13-14, 23-24, 33-34, 43-44 et le bus
PNOZpower

• Visualisation de l’état de commutation des

canaux 1/2, de l’alimentation en tension et
des défauts

• Circuits d’entrée, boucle de retour et ali-

mentation en tension par le bus
PNOZpower

• Possibilité de raccorder jusqu’à 4 modules

d’extension maximum sur un appareil de
base

• Liaison vers l’appareil de base et entre les

modules d’extension via le bus
PNOZpower au moyen de cavaliers de
pontage situés sur la face arrière de
l’appareil

Innenschaltbild

Internal wiring diagram

Schéma interne

PNOZ po3p

PNOZ po4p

13 23 33

14 24 34

PNOZpower-Bus

K1

K2

PNOZpower-Bus

Eingangskreise

Input circuit

circuit d'entree

Rückführkreis

feedback control loop

boucle de retour

41

42

*

13 23 33

14 24 34

PNOZpower-Bus

K1

K2

PNOZpower-Bus

Eingangskreise

Input circuit

circuit d'entree

Rückführkreis

feedback control loop

boucle de retour

43

44

*

*Sichere Trennung nach EN 60947-1, 6 kV/*Safe separation in accordance with EN 60947-1, 6 kV/
*Séparation galvanique selon EN 60947-1, 6 kV

This manual is related to the following products: