Defectos - averías, Errori - guasti, Fouten - storingen – Pilz PNOZ XV3.1P 30/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t User Manual
Page 16
- 16 -
Datos técnicos
Datos eléctricos
Tensión de alimentación U
B
Tolerancia de tensión
Consumo de energía con U
B
Rango de frequencia
Ondulación residual
Tensión y corriente en
Circuito de entrada
U
B
DC:
U
B
AC/DC:
Circuito de rearme
Circuito de realimentación
Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA)
sin retardo
con retardo
Contacto auxiliare (N.C.)
Categoría de uso según
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 ciclos/Min)
Material de los contactos
Protección externa de los contactos
según EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
fusible de acción rápida
fusible de acción lenta
fusible automático
característica
Resistencia máxima del total de la
línea R
lmáx
Circuitos de entrada
monocanal DC
monocanal AC
bicanal con detección de
cortocircuitos DC
bicanal con detección de
cortocircuitos AC
bicanal sin detección de
cortocircuitos DC
bicanal sin detección de
cortocircuitos AC
Datos característicos de técnica
de seguridad
PL según EN ISO 13849-1
sin retardo
con retardo <30 s
con retardo
≥
30 s
Categoría según EN 954-1
sin retardo
con retardo <30 s
con retardo
≥
30 s
AC/DC: 24 - 240 V
DC: 24 V
-15 ... +10 %
AC: 8,5 VA
DC: 5,0 W
AC: 50 - 60 Hz
DC: 160 %
24 V DC: 50 mA
24 V DC: 40 mA
24 V DC: 40 mA
24 V DC: 3,1 mA
3
2
1
AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/
2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/
200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/7 A
AgSnO
2
+ 0,2 µm Au
10 A
6 A
24 V AC/DC: 6 A
B/C
100 Ohm
150 Ohm
10 Ohm
20 Ohm
120 Ohm
200 Ohm
PL e (Cat. 4)
PL d (Cat. 3)
PL c (Cat. 1)
Cat. 4
Cat. 3
Cat. 1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione di alimentazione U
B
Tolleranza di tensione
Potenza assorbita con U
B
Gamma di frequenza
Ondulazione residua
Tensione e corrente su
Circuito d’ingresso
U
B
DC:
U
B
AC/DC:
Circuito di start
Circuito di retroazione
Numero dei contatti di uscita
Contatti di sicurezza (NA)
istantanei
ritardati
Contatto ausiliare (NC)
Categoria d’uso secondo
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1 (DC13: 6 cicli di
commutazione/min)
Materiale di contatto
Fusibile dei contatti, esterno, secondo
norma EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Fusibile rapido
Fusibile ritardato
Interruttore automatico
Caratteristiche
Resistenza totale del conduttore
max. R
lmax
circuiti d’ingresso
a singolo canale DC
a singolo canale AC
bicanale con riconoscimento di
cortocircuito traversale DC
bicanale con riconoscimento di
cortocircuito traversale AC
bicanale senza riconoscimento di
cortocircuito traversale DC
bicanale senza riconoscimento di
cortocircuito traversale AC
Dati tecnici di sicurezza
PL secondo EN ISO 13849-1
istantanei
ritardati <30 s
ritardati
≥
30 s
Categoria secondo EN 954-1
istantanei
ritardati <30 s
ritardati
≥
30 s
Technische gegevens
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
Spanningstolerantie
Opgenomen vermogen bij U
B
Frequentiebereik
Rimpelspanning
Spanning en stroom op
Ingangscircuit
U
B
DC:
U
B
AC/DC:
Startcircuit
Terugkoppelcircuit
Aantal uitgangscontacten
Veiligheidscontacten (M)
niet vertraagd
vertraagd
Hulpcontacten (V)
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1(DC13: 6
schakelingen/min.)
Contactmateriaal
Contactafzekering extern volgens
EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Smeltzekering snel
Smeltzekering traag
Zekeringautomaat
Karakteristiek
Max. weerstand totale kabel R
lmax
ingangscircuits
eenkanalig DC
eenkanalig AC
tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting DC
tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting AC
tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting DC
tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting AC
Veiligheidstechnische
kengegevens
PL volgens EN ISO 13849-1
niet vertraagd
vertraagd <30 s
vertraagd
≥
30 s
Categorie volgens EN 954-1
niet vertraagd
vertraagd <30 s
vertraagd
≥
30 s
Defectos - Averías
• Contacto a tierra
La tensión de alimentación cae y los
contactos de seguridad se abren a través
de un fusible electrónico. Una vez haya
desaparecido la causa del error y se haya
desconectado la tensión de alimentación
durante aprox. 1 minuto, el dispositivo
volverá a estar listo para el servicio.
• Funcionamiento defectuoso de los
contactos: En caso de contactos fundidos,
después de abrir el circuito de entrada no
es posible ninguna nueva activación.
• El LED "POWER" no se ilumina: Cortocir-
cuito o falta tensión de alimentación.
• Interrupción del tiempo de retardo
En caso de fallo se pueden abrir los
contactos retardados a la desconexión
antes de la finalización del tiempo de
retardo.
Errori - guasti
• Dispersione a terra
Un fusibile elettronico interrompe
l’alimentazione ed i contatti di sicurezza si
aprono. Una volta rimossa la causa del
guasto e interrotta la tensione di
alimentazione, il dispositivo sarà pronto al
funzionamento dopo circa un minuto.
• Funzionamento errato dei contatti: in caso
di saldatura dei contatti, dopo l’apertura
del circuito di ingresso non è possibile
nessuna nuova attivazione.
• Il LED "POWER" non è acceso:
Cortocircuito o tensione di alimentazione
mancante.
• Interruzione del tempo di ritardo
In caso di guasto, i contatti ritardati allo
sgancio possono aprirsi prima che sia
trascorso il tempo di ritardo.
Fouten - Storingen
• Aardsluiting
De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning voor
ca. 1 minuut is het apparaat weer.
• Contactfout: bij verkleefde contacten is na
openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.
• LED "POWER" licht niet op: kortsluiting of
voedingsspanning ontbreekt.
• Onderbreking van de vertragingstijd
In geval van een fout kan ervoor zorgen
dat de avfalvertragte contacten voor de
afloop van de vertragingstijd openen.
- PNOZ XV3.1P 3/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t PNOZ XV3.1P 3/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t fix PNOZ XV3.1P 30/24-240VACDC 3no 1nc 2no t PNOZ XV3.1P 3/24-240VACDC 3no 1nc 2no t PNOZ XV3.1P 300/24-240VACDC 3no 1nc 2no PNOZ XV3.1P C 30/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t PNOZ XV3.1P C 3/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t PNOZ XV3.1P C 30/24-240VACDC 3no 1nc 2no PNOZ XV3.1P C 3/24-240VACDC 3no 1nc 2no PNOZ XV3.1P C300/24-240VACDC 3no 1nc 2no