Datos técnicos/dati tecnici/technische gegevens – Pilz PNOZ XV3P 30/24 VDC 3n/o 2n/o t User Manual
Page 14

- 14 -
Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
B
/Tensione di alimentazione U
B
/Voedingsspanning U
B
24 V DC
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
-15 ... +10 %
Consumo de energía con U
B
/Potenza assorbita con U
B
/Opgenomen vermogen bij U
B
4,5 W
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
DC: 160 %
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
24 V DC, 35,0 mA
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
24 V DC, 50,0 mA
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
24 V DC, 3,5 mA
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
3 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
Con retardo/Ritardati/Vertraagd
2 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
Categoría según EN 954-1/Categoria secondo EN 954-1/Categorie volgens EN 954-1
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
4
Con retardo <30s / Ritardati <30s / Vertraagd <30s
3
Con retardo
≥
30s / Ritardati
≥
30s / Vertraagd
≥
30s
1
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
I
min
: 0,01 A, I
max
: 8,0 A, P
max
: 2000 VA
DC 1: 24 V
I
min
: 0,01 A, I
max
: 8,0 A, P
max
: 200 W
EN 60947-5-1
AC 15: 230 V
I
max
: 5,0 A
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
I
max
: 7,0 A
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
AgSnO
2
+ 0,2 µm Au
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60 947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
10 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
24 V AC/DC: 6 A Característica /
Caratteristica/Karakteristiek B/C
Resistencia de línea total max. R
lmax
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
lmax
ingangscircuits
monocanal DC/canale singolo DC/eenkanalig DC
100 Ohm
bicanal con detección de cortocircuitos/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting
10 Ohm
bicanal sin detección de cortocircuitos AC/bicanale senza riconoscimento di cortocircuito
traversale AC/tweekanalig zonder detectie van onderlinge sluiting AC
100 Ohm
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
typ. 350 ms, max. 650 ms
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
typ. 385 ms, max. 700 ms
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
typ. 35 ms, max. 70 ms
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
typ. 15 ms, max. 30 ms
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning
typ. 85 ms, max. 200 ms
Tiempo de retardo/Tempo di ritardo/Vertragingstijd t
v
ajustable/impostabile/instelbaar
0,1-3 s: 0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/0,8/1/
1,5/2/3 s
0-30 s: 0/0,5/1/2/4/6/8/10/15/20/25/30 s
0-300 s: 0/5/10/20/40/60/80/100/150/200/
250/300 s
fijo/fisso/vast
0,5 s, 3,0 s, 10,0 s
Precisión de repetitión/Precisione della ripetibilità/Herhalingsnauwkeurigheid
2 %
Precisión cronológica/Precisione del tempo/Tijdnauwkeurigheid
-15% / +15% + 50 ms
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par frequenza
di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
50 ms + tv
Después de un fallo de la red /Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de
spanning
250 ms
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start cas d’un démarrage surveillé
300 ms
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
∞
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
30 ms
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/
Overbrugging bij spanningstortingen
20 ms
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Frecuencia/Frequ./Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
EN 60068-2-78
Distancias de fuga y dispersión superficial según/Intraferri d'aria e vie di dispersione
secondo norma/Lucht- en kruipwegen volgens EN 60947-1
Grado de suciedad/Grado di contaminazione/Vervuilingsgraad
2