Servicio, Localizacion de fallas, Mantenimiento – Delta N028314 User Manual
Page 84: Mantenga la máquina limpia, Falla en el encendido, Lubricación y protección contra óxido, Piezas de repuesto, Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencia, Mantenimiento y reparaciones
![background image](/manuals/73014/84/background.png)
84
SERVICIO
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar
reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
MANTENgA LA MÁQUINA LIMPIA
Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpiarse
con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el
material.
Utilice equipo de seguridad certificado para proteger sus ojos, oídos y vías respiratorias cuando use
aire comprimido.
FALLA EN EL ENCENdIdO
Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además,
revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.
LUBRICACIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA ÓXIdO
Aplique semanalmente cera en pasta para pisos de madera dura a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie
de trabajo. También puede usar productos protectores disponibles en comercios y diseñados con este propósito. Siga las
instrucciones del fabricante para su uso y seguridad.
Para limpiar el óxido de las mesas de hierro fundido, necesitará los siguientes materiales: una almohadilla para fregar
de tamaño mediano, una lata de lubricante en aerosol y una lata de desgrasador. Aplique el lubricante en aerosol y pula
la superficie de la mesa con la almohadilla para fregar. Desgrase la mesa y luego aplique el producto protector como se
muestra más arriba.
LOCALIZACION dE FALLAS
Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en
www.deltaportercable.com para tener acceso a una
lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-
463-3582.)
MANTENIMIENTO
PIEZAS dE REPUESTO
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista
de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.
deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas
en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con
garantía autorizados más cercanos, o llamando a End User Services
(Servicios para el usuario final) al (800) 223-7278 para obtener
asistencia personalizada de uno de nuestros representantes
altamente capacitados.
REEMPLAZO gRATUITO dE LAS ETIQUETAS dE
AdVERTENCIA
Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame
al 1-800-223-7278 para reemplazarlas sin costo alguno.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren
mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información
acerca de DELTA Machinery y sus sucursales o para localizar un
centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro
sitio Web en www.deltaportercable.com o llame a End User
Services (Servicios para el usuario final) al (800) 223-7278. Todas
las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento
están completamente garantizadas en relación con los materiales
defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en
relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras
personas. Si llama a este número, también encontrará las respuestas
a las preguntas más frecuentes durante las 24 horas del día.
Asimismo, para obtener información puede escribirnos a
DELTA Machinery, PO Box 2468, Jackson, Tennessee 38302-
2468 - Attention: End User Services. Asegúrese de incluir toda la
información mencionada en la placa de la herramienta (número de
modelo, tipo, número de serie, código de fecha, etc.)
FOR YOUR OWN SAFETY
READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING
TABLE SAW. ALWAYS WEAR PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION.
ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPLITTER FOR EVERY OPERATION FOR
WHICH IT CAN BE USED, INCLUDING ALL THROUGH SAWING. KEEP HANDS
OUT OF PATH OF THE LINE OF THE SAW BLADE. USE PUSH STICK WHEN
REQUIRED. DO NOT PERFORM ANY OPERATION FREE HAND. USE FENCE
WHEN RIPPING AND MITER GAGE WHEN CROSS-CUTTING. NEVER USE THE
MITER GAUGE AND RIP FENCE TOGETHER. KNOW HOW TO AVOID RISK OF
KICKBACK. NEVER REACH IN BACK OF OR OVER SAW BLADE. DO NOT
REMOVE JAMMED OR CUT-OFF PIECES UNTIL BLADE HAS STOPPED.
DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS
OR ADJUSTMENTS. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS.
WHEN USING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY OR
LOOSE CLOTHING. WEAR PROTECTIVE HAIR COVERING TO CONTAIN LONG
HAIR. TIGHTEN THE BLADE ARBOR NUT SECURELY BEFORE OPERATING. DO
NOT USE THE MACHINE WHEN YOU ARE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE
OF DRUGS, ALCOHOL OR MEDICATION. DO NOT OPERATE SAW WITH THE
FOOT LEVER CASTER IN THE DOWN POSITION. FAILURE TO FOLLOW THESE
SAFETY RULES MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.
PARA SU PROPIA SEGURIDAD
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
LA SIERRA DE MESA. SIEMPRE SE DEBERÁ LLEVAR LA PROTECCIÓN
APROPIADA PARA LA VISTA Y PARA LAS VÍAS RESPIRATORIAS. UTILICE
SIEMPRE EL ENSAMBLE DEL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL HENDEDOR
PARA CUALQUIER OPERACIÓN EN LA QUE SE PUEDA UTILIZAR, INCLUIDOS
TODOS LOS CORTES CON SIERRA. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL
TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA. UTILICE LA VARA PARA EMPUJAR
CUANDO SEA NECESARIO. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN SIN USAR LAS
MANOS. UTILICE LA GUÍA DE CORTE CONJUNTAMENTE. SEPA CÓMO EVITAR
EL RIESGO DE RETROCESOS. NUNCA SE ESTIRE PARA ALCANZAR ALGO
DETRÁSO SOBRE LA HOJA DE LA SIERRA. NO RETIRE PIEZAS ATASCADAS O
CORTADAS HASTA QUE LA HOJA SE HAYA DETENIDO. DESCONECTE LA
MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE REALIZAR REPARACIONES
O AJUSTES. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.
NO UTILICE GUANTES, CORBATAS ALHAJAS NI ROPA HOLGADA CUANDO
USE ESTA HERRAMIENTA. SI TIENE EL CABELLO LARGO, RECÓJALO Y
CÚBRALO. AJUSTE BIEN LA TUERCA DE EJE DE LA HOJA ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD. NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO, O BAJO EL EFECTO
DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. NO OPERE LA SIERRA CUANDO
LA RUEDA DE LA PATA NIVELADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN HACIA ABAJO. EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR
DAÑOS PERSONALES GRAVES.
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
BIEN LIRE ET COMPRENDRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE
BANC DE SCIE. IL FAUT TOUJOURS PORTER DE L'ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE APPROPRIÉ. TOUJOURS UTILISER
UN PARE-MAIN ET UN COUTEAU SÉPARATEUR POUR TOUTES LES
OPÉRATIONS DEMANDANT SON UTILISATION, Y COMPRIS TOUT DÉBITAGE
COMPLET. GARDER LES MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA
SCIE. UTILISER UN POUSSOIR AU BESOIN. EFFECTUER TOUTE OPÉRATION EN
TENANT L’OUTIL DES DEUX MAINS. UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL POUR
LE SCIAGE EN LONG ET LA JAUGE À ONGLET POUR LE TRONÇONNAGE. NE
JAMAIS UTLISER; A JAUGE À ONGLET ET LE GUIDE LONGITUDINAL EN MÊME
TEMPS. CONNAÎTRE LES TECHNIQUES POUR EMPÊCHER LE RISQUE ASSOCIÉ
À L’EFFET DE REBOND. NE JAMAIS PASSER LES MAINS À L’ARRIÈRE OU
AU-DESSUS DE LA LAME DE LA SCIE. NE PAS RETIRER LES PIÈCES COUPÉES
OU COINCÉES AVANT L’ARRÊT COMPLET DE LA LAME. DÉBRANCHER LA
MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER DES
RÉPARATIONS OU DES RÉGLAGES. NE PAS EXPOSER LA SCIE À LA PLUIE ET
NE PAS L’UTILISER DANS UN ENDRIOT HUMIDE. LORS DE L’UTILISATION DE
CET OUTIL, NE PAS PORTER NI GANT, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU
VÊTEMENTS AMPLES. SE COUVRIR LES CHEVEUX S’ILS SONT LONGS. SERRER
SOLIDEMENT L’ ÉCROU D’AXE DE LA LAME AVANT DE L’UTILISER. NE PAS
UTILISER LA MACHINE EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE
DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. NE PAS UTILISER LA SCIE AVEC
LA COMMANDE À PIEDS DES ROULETTES EN POSITION BASSE. NÉGLIGER DE
SUIVRE TOUS CES RÈGLES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎ.