beautypg.com

Imodos de grabación, Modos de grabación, Grabacion interna – Philips FWR8R37 User Manual

Page 83: It f

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

GRABACION INTERNA

IModos de grabación

Para las grabaciones internas, se puede grabar desde el

cambiador de CD del equipo o desde la radio. Puede

seleccionar los siguientes modos de grabación:

- Grabación a alta velocidad y finalización automática;

¡Rápida y fácil!

Grabe y finalice el CDR(W) en un solo

paso con el sonido desactivado. Puede grabar el CD

actual o un programa desde el cambiador de CD .

- Grabación a alta velocidad:

Grabe el CDR(W) de forma rápida con el sonido desactivado.

Puede grabar un CD completo, una pista, un programa o

una edición de pista desde el cambiador de CD .

- Grabación normal con audición;

Escuche la grabación mientras se realiza .

Puede grabar un CD completo, una pista, un programa

o una edición de pista desde el cambiador de CD.

- Grabación manual:

Inicie y detenga la grabación manualmente y escúchela.

Puede hacer grabaciones con el micrófono o con la radio

desde la banda de FM.

Grabación a alta velocidad y finalización

automática

M

il

nM?[

= IT f

\TOv w/TíP' - ' /

Grabación a alta velocidad y finalización automática

del disco actual

1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de

rayadoras y partículas de polvo.

2 Pulse CD—CD en el equipo para acceder al modo de grabación.

-►Se seleccionarán ambas pletinas en la pantalla y la

flecha empezará a parpadear. Se mostrarán en la

pantalla el tiempo restante de grabación del CDR(W), la

duración total del CD fuente y Record CDl (o 2, 3)?.

Grabación a alta velocidad y finalización automática

(opcional) del programa actual

1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de

rayadoras y partículas de polvo.

2 Pulse COMPILE CD en el equipo para acceder al modo de

grabación.

-►Se seleccionarán ambas pletinas en la pantalla y la

flecha empezará a parpadear. Aparecerá el tiempo

restante de grabación del CDR(W), la duración total del

CD fuente y Record Prog?.

3 Pulse una de las 2 opciones siguientes:

YES para confirmarlo,

o

NO para cambiar el programa.

-►Empezará a parpadear

prog

.

Ahora podrá cambiar el

programa (consulte «Programa») y volver al modo de

grabación pulsando COMPILE CD.

4 Aparecerá ñuto Fin?.

Pulse una de las 2 opciones siguientes:

YES, si desea finalizar el CDR(W) después de la grabación,

o

N0, si no desea finalizar el CDR(W) después de la grabación.

-►Se encenderá la flecha, se mostrará

recording

in

PROGRESS,

se iniciará el proceso de grabación y de

finalización (si se han seleccionado) y se iniciará la

cuenta atrás del tiempo restante de grabación.

Nota: Si no hay un programa disponible y pulsa COMPILE CD,

entrará inmediatamente en el menú de programa. Inicie

la programación y vuelva al modo de grabación

pulsando PROGRAM o COMPILE CD.

(O

OL

V)

¡NO OLVIDE FINALIZAR EL DISCO!

La finalización de un disco CDR¡WI es un procedimiento

muy sencillo, necesario para:

- reproducir un COR grabado en un reproductor estándar

deCD

- reproducir un CDRW grabado en un reproductor

y grabadora de CD compatible con CDRW

3 Pulse YES para iniciar la grabación y finalizar el CD.

-►Se encenderá la flecha, se mostrará

recording

in

PROGRESS,

se iniciará el proceso de grabación y de

finalización del CDR(W) y se iniciará la cuenta atrás del

tiempo restante de grabación.

Nota: Si ya había un programa disponible antes de pulsar

CD—CD, se ignorará. Se apagará

prog

/ se grabará el

disco actual. Después de finalizar la grabación, se

mostrará

prog

y el programa volverá a estar disponible.

77

This manual is related to the following products: