Imodos de grabación, Modos de grabación, Grabacion interna – Philips FWR8R37 User Manual
Page 83: It f
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
GRABACION INTERNA
IModos de grabación
Para las grabaciones internas, se puede grabar desde el
cambiador de CD del equipo o desde la radio. Puede
seleccionar los siguientes modos de grabación:
- Grabación a alta velocidad y finalización automática;
¡Rápida y fácil!
Grabe y finalice el CDR(W) en un solo
paso con el sonido desactivado. Puede grabar el CD
actual o un programa desde el cambiador de CD .
- Grabación a alta velocidad:
Grabe el CDR(W) de forma rápida con el sonido desactivado.
Puede grabar un CD completo, una pista, un programa o
una edición de pista desde el cambiador de CD .
- Grabación normal con audición;
Escuche la grabación mientras se realiza .
Puede grabar un CD completo, una pista, un programa
o una edición de pista desde el cambiador de CD.
- Grabación manual:
Inicie y detenga la grabación manualmente y escúchela.
Puede hacer grabaciones con el micrófono o con la radio
desde la banda de FM.
Grabación a alta velocidad y finalización
automática
M
il
nM?[
= IT f
\TOv w/TíP' - ' /
Grabación a alta velocidad y finalización automática
del disco actual
1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de
rayadoras y partículas de polvo.
2 Pulse CD—CD en el equipo para acceder al modo de grabación.
-►Se seleccionarán ambas pletinas en la pantalla y la
flecha empezará a parpadear. Se mostrarán en la
pantalla el tiempo restante de grabación del CDR(W), la
duración total del CD fuente y Record CDl (o 2, 3)?.
Grabación a alta velocidad y finalización automática
(opcional) del programa actual
1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de
rayadoras y partículas de polvo.
2 Pulse COMPILE CD en el equipo para acceder al modo de
grabación.
-►Se seleccionarán ambas pletinas en la pantalla y la
flecha empezará a parpadear. Aparecerá el tiempo
restante de grabación del CDR(W), la duración total del
CD fuente y Record Prog?.
3 Pulse una de las 2 opciones siguientes:
YES para confirmarlo,
o
NO para cambiar el programa.
-►Empezará a parpadear
prog
.
Ahora podrá cambiar el
programa (consulte «Programa») y volver al modo de
grabación pulsando COMPILE CD.
4 Aparecerá ñuto Fin?.
Pulse una de las 2 opciones siguientes:
YES, si desea finalizar el CDR(W) después de la grabación,
o
N0, si no desea finalizar el CDR(W) después de la grabación.
-►Se encenderá la flecha, se mostrará
recording
in
PROGRESS,
se iniciará el proceso de grabación y de
finalización (si se han seleccionado) y se iniciará la
cuenta atrás del tiempo restante de grabación.
Nota: Si no hay un programa disponible y pulsa COMPILE CD,
entrará inmediatamente en el menú de programa. Inicie
la programación y vuelva al modo de grabación
pulsando PROGRAM o COMPILE CD.
(O
OL
V)
¡NO OLVIDE FINALIZAR EL DISCO!
La finalización de un disco CDR¡WI es un procedimiento
muy sencillo, necesario para:
- reproducir un COR grabado en un reproductor estándar
deCD
- reproducir un CDRW grabado en un reproductor
y grabadora de CD compatible con CDRW
3 Pulse YES para iniciar la grabación y finalizar el CD.
-►Se encenderá la flecha, se mostrará
recording
in
PROGRESS,
se iniciará el proceso de grabación y de
finalización del CDR(W) y se iniciará la cuenta atrás del
tiempo restante de grabación.
Nota: Si ya había un programa disponible antes de pulsar
CD—CD, se ignorará. Se apagará
prog
/ se grabará el
disco actual. Después de finalizar la grabación, se
mostrará
prog
y el programa volverá a estar disponible.
77