beautypg.com

Benelli Vinci Tactical Shotgun User Manual

Page 59

background image

58

Ripetere l'operazione sino al comple-
to caricamento del serbatoio.

ATTENZIONE:

il caricamento del ser-

batoio deve essere effettuato sempre
con il cane armato, per consentire alla
leva-fermo-cartuccia di bloccare le car-
tucce introdotte nel serbatoio stesso.

A questo punto l'arma non può anco-
ra sparare: si deve introdurre una car-
tuccia in canna, operando come
segue:

1) Aprire l'otturatore e trattenerlo in

tale posizione mentre si introduce
contemporaneamente una cartuc-
cia in canna attraverso la finestra
di espulsione del bossolo (fig. 23).

Repeat the operation until the magazi-
ne is fully loaded.

WARNING:

the gun must be loaded

with the hammer cocked so that the
cartridge stop latch can retain the car-
tridges as they are inserted in the ma-
gazine.

At this point the gun still cannot be
fired: a cartridge must be loaded into
the barrel, as follows:

1) Keep the bolt open and in the

same time insert a cartridge into
the barrel through the case ejec-
tion port (fig. 23).

Répéter l’opération jusqu’au charge-
ment complet du magasin.

ATTENTION:

le chargement du maga-

sin doit toujours être effectué avec le
chien armé, pour permettre au levier
de blocage cartouche de bloquer les
cartouches introduites dans le magasin.

Cependant, à ce point, l’arme ne peut
pas encore tirer: il faut introduire une
cartouche dans le canon, en procédant
comme suit:

1) Ouvrir l’obturateur et le maintenir

dans cette position pendant qu’on
introduit une cartouche dans le
canon à travers la fenêtre d’expul-
sion de la douille (fig. 23).

Diesen Vorgang bis zum völligen
Laden des Magazins wiederholen.

ACHTUNG:

Das Magazin muss mit

gespanntem Hahn geladen werden,
damit die Magazinsperrklinke die
Patronen blockieren kann, die ins
Magazin geschoben werden.

Das Gewehr ist noch nicht schussbe-
reit, denn vorher muss eine Patrone in
das Patronenlager des Laufes einge-
führt werden; indem man wie folgt
vorgeht:
1) Den Verschluss öffnen und bei

dieser Verschlussstellung gleich-
zeitig manuell eine Patrone durch
die Hülsenauswurföffnung stecken
(Abb. 23).

23

This manual is related to the following products: