beautypg.com

Demonstration demonstration, Demostración, Demonstration – Yamaha Portatone PSS-140 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Doesn't sound right, does it? Now,
change the voice to TRUMPET (90) and
play it again. This time, the musical
atmosphere is perfect for a fanfare.

Klingt nicht ganz richtig, nicht wahr?
Schalten Sie die Stimme nun auf

TRUMPET (90), und spielen Sie die
Passage nochmals. Diesmal ist die

Stimmung genau richtig für eine
Fanfare.

Cela laisse fort à désirer. Jouez main­
tenant le même morceau avec le son
TRUMPET (90). Voilà le son qui fallait
pour ce morceau.

No suena bien, ¿verdad? Ahora, cambie
la voz por TRUMPET (TROMPETA)
y vuelva a interpretarla. Esta vez, la
atmósfera musical es perfecta para una
marcha.

5

DEMONSTRATION

DEMONSTRATION

DEMONSTRATION

DEMOSTRACIÓN

Now that you have got to know the great
variety of voices offered by the PSS-140,
it is time to learn more about its so­
phisticated RHYTHM and AUTO AC­
COMPANIMENT features. These will
help you perform like a professional
keyboard player even if you are still a
beginner.

To give you an impression of how well
you will be able to play with these
functions, your PortaSound has been

programmed with a demonstration
song at the factory. To listen to it, just
press the yellow DEMONSTRATION
START/STOP switch 0.

The demonstration song will be played

repeatedly until you press the DEM­

ONSTRATION START/STOP switch 0,
the red START/STOP switch

0

or

SYNCHRO START switch O.

Nun, da Sie die Vielfalt an Stimmen
kennengelernt haben, die Ihnen Ihr
PortaSound PSS-140 bietet, werden Sie
im folgenden mehr über seine hochent­
wickelten Rhythmus- und
Begleitautomatik-Funktionen erfahren.
Diese werden Ihnen dabei helfen, wie
ein professioneller Keyboarder zu spie­
len, selbst wenn Sie noch Anfänger sind.
Um Ihnen einen Eindruck davon zu
geben, wie gut Sie mit diesen Beson­
derheiten spielen werden können, ist Ihr
PortaSound in der Fabrik mit einem
Vorführlied programmiart worden. Um
es anzuhören, drücken Sie einfach den
gelben DEMONSTRATION
START/STOP-Schalter

0.

Dieses Demo-Lied wird so lange wie­
derholt, bis Sie erneut den DEMON­
STRATION START/STOP-Schalter

0

oder einen der roten Schalter
START/STOP

0

oder SYNCHRO

START 0 drücken.

Maintenant que vous avez une idée plus

claire concernant la palette de sons qui
vous est offerte, passons à des fonc­
tions plus complexes, telles que
RYTHME et ACCOMPAGNEMENT AU­
TOMATIQUE. Ces fonctions feront de
vous un joueur professionnel même si
vous avez l’impression d’être encore
débutant.
Pour vous montrer à quel point ces
fonctions peuvent vous aider, votre
PortaSound a été doté d’un programme
de démonstration. Pour l’écouter, il
suffit d’appuyer sur la touche jaune
DEMONSTRATION START/STOP 0.
Ce morceau de démonstration sera

répété jusqu’à ce que vous appuyiez

de nouveau sur la touche DEMONS­
TRATION START/STOP

0

ou sur la

touche rouge START/STOP ©, ou en­
core, sur la touche SYNCHRO START

O

Ahora que ha llegado a conocer la gran
variedad de voces que ofrece el PSS-140,
es hora ya de aprender algo más sobre
sus refinadas características de RITMO
y AUTOACOMPAÑAMIENTO. Le
ayudarán a tocar como un profesional
de los teclados aunque sea un princi­
piante.
Para darle una impresión de la calidad
que alcanzará con estas funciones, su
PortaSound ha sido programado con
una canción de demostración en fábrica.
Para escucharla, pulse simplemente el
conmutador amarillo

0

DEMONSTRATION START/STOP.
La pieza de demostración se interpretará
repetidas veces hasta que vuelva a pulsar
el conmutador

0

DEMONSTRATION

START/STOP, el conmutador rojo 0
START/STOP, o el conmutador O
SYNCHRO START.

ACCOMP

SYNCHRO DEMONSTRATION

ON/OFF STOP START START/STOP