beautypg.com

Yamaha LP-7 User Manual

Lp-7/lp-5

background image

LP-7/LP-5

LP-7/LP-5

These precautions are to promote safe
use of the pedal unit and to prevent inju-
ry and damage from occurring to you
and others.
By following these precautions careful-
ly, you will be able to get long and safe
usage from your pedal unit.

Be careful not to confuse any of the
parts, and be sure to install all parts in
the correct direction. Please assemble
according to the sequence given below.

Use only the screws provided when as-
sembling the stand. Use of any other
screws may result in an inadequate as-
sembly that may cause damage to both
the keyboard stand and the pedal unit.

Always use the pedal unit properly in-
stalled on the specified keyboard stand.
Also make sure to unplug the pedal cord
when putting the instrument on a desk or
table, since leaving it connected can
damage the pedal unit.

Protect the floor by placing a mat or area
rug underneath the pedals. The pedals
may damage the floor after an extended
period of time.

Make sure the stand is sturdy and safe,
and all screws have been tight and firm
before use. If not, the stand may over-
turn, the keyboard may drop, or may re-
sult in injury to the user.

To disassemble, reverse the assembly
sequence given below.

Before using the LP-7/LP-5, be sure to
read the “Precautions” section in the
owner’s manual of your LP-7/LP-5 com-
patible instrument.

ENGLISH

CAUTION

Read these precautions carefully be-
fore you assemble or use the pedal
unit.

Diese Vorsichtsmaßnahmen sollen den
sicheren Gebrauch der Pedaleinheit
ermöglichen und Sie und Andere vor
Verletzungen und Schäden bewahren.
Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig befolgen, wird Ihnen die Pe-
daleinheit über Jahre hinweg sicher und
zuverlässig ihren Dienst tun.

Achten Sie darauf, die Teile nicht zu ver-
wechseln, und installieren Sie alle Teile
in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie
beim Zusammenbau bitte in der ange-
gebenen Reihenfolge vor.

Verwenden Sie für die Montage aus-
schließlich die mit dem Ständer geliefer-
ten Schrauben. Der Gebrauch anderer
Schrauben kann die Standfestigkeit be-
einträchtigen und eine Beschädigung
des Keyboard-Ständers und der Pedal-
einheit zur Folge haben.

Verwenden Sie die Pedaleinheit nur,
nachdem sie ordnungsgemäß an dem
angegebenen Tastaturständer ange-
bracht wurde. Achten Sie auch darauf,
das Pedalkabel abzuziehen, wenn Sie
das Instrument auf ein Pult oder einen
Tisch stellen, da die Pedaleinheit
beschädigt werden kann, wenn es ange-
schlossen bleibt.

Schützen Sie den Boden, indem Sie
eine Matte oder einen kleinen Teppich
unter die Pedale legen. Nach einem län-
geren Zeitraum können die Pedale den
Fußboden beschädigen.

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch,
daß der Ständer ordnungsgemäß zu-
sammengebaut wurde und alle Schrau-
ben fest angezogen sind. Ein wackeliger
Ständer kann kippen oder einen Fall des
Keyboards und im Extremfall sogar eine
Verletzung zur Folge haben.

Für die Demontage muß die angegebe-
ne Reihenfolge umgekehrt befolgt wer-
den.

Achten Sie darauf, den Abschnitt „Vor-
sichtsmaßnahmen“ in der Bedienungs-
anleitung Ihres LP-7/LP-5-kompatiblen
Instruments zu lesen, bevor Sie die LP-
7/LP-5 verwenden.

DEUTSCH

VORSICHT

Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnah-
men sorgfältig, bevor Sie die Pedal-
einheit montieren oder benutzen.

Ces précautions visent à renforcer les
mesures de sécurité lors de l'utilisation
des pédales afin de vous éviter de vous
blesser ou de blesser votre entourage et
d'endommager l'instrument.
Suivez scrupuleusement ces précau-
tions pour prolonger la durée de vie de
la pédale et l'utiliser en toute sécurité.

Veiller à ne pas mélanger les pièces et à
les installer dans le sens correct.
Veuillez assembler l'instrument dans
l'ordre indiqué ci-dessous.

Lors de l'assemblage du support, ser-
vez-vous exclusivement des vis four-
nies. L'utilisation d'autres vis pourrait
produire un montage susceptible d'en-
dommager le support du clavier et l'unité
des pédales.

N'utilisez l'unité des pédales que lors-
qu'elle a été correctement installée sur
le support de clavier spécifié. Veillez
aussi à débrancher le cordon de l'unité
avant de placer l'instrument sur un bu-
reau ou une table, afin de ne pas en-
dommager les pédales.

Protégez le sol en plaçant une carpette
ou un bout de tapis sous les pédales
pour éviter que celles-ci n'endomma-
gent le sol après une période d'utilisa-
tion prolongée.

Assurez-vous que le support est stable
et sûr et que toutes les vis sont bien ser-
rées avant utilisation. Sinon, le support
pourrait se retourner et le clavier tomber
ou provoquer une blessure à l'utilisateur.

Pour démonter le LP-7/LP-5, inverser
l'ordre des instructions données ci-des-
sous.

Avant d'utiliser le LP-7/LP-5, lisez la
section relative aux précautions d'usage
dans le mode d'emploi de l'instrument
compatible LP-7/LP-5.

FRANÇAIS

ATTENTION

Lisez attentivement les précautions
suivantes avant d'assembler ou d'uti-
liser l'unité des pédales.

Estas precauciones tienen el propósito
de emplear la unidad de pedal de forma
segura y evitar lesiones personales.
Siguiendo con cuidado estas instruc-
ciones la unidad de pedal le proporcio-
nará un servicio prolongado y seguro.

Observe cuidado para no confundir las
piezas, y asegúrese de montar todas
ellas en el sentido correcto. Proceda al
montaje en el orden indicado a conti-
nuación.

Emplee sólo los tornillos suministrados
para montar el soporte. El empleo de
otros tornillos puede dar lugar a un mon-
taje incorrecto que cause daños en el
soporte y en la unidad.

Emplee la unidad después de haberla
instalado correctamente en el soporte
de teclado indicado. Asegúrese de des-
enchufar el cable del pedal cuando pon-
ga el instrumento en una mesa, porque
de lo contrario podría dañar la unidad.

Proteja el suelo con una alfombrilla de-
bajo de los pedales, porque pueden de-
teriorarlo después de un tiempo.

Asegúrese de que el soporte esté bien
fijado y seguro, y que todos los tornillos
se hayan apretado bien antes de utili-
zarlo. De lo contrario, podría caerse el
soporte con el teclado, o podría ocasio-
nar daños al usuario.

Para desmontar las unidades, invierta la
secuencia de montaje facilitada a conti-
nuación.

Antes de utilizar el LP-7/LP-5, lea dete-
nidamente la sección ”Precauciones”
del manual de instrucciones del instru-
mento compatible.

ESPAÑOL

ATENCIÓN

Lea atentamente estas precauciones
antes de montar o de emplear la uni-
dad de pedal.

Pedal Unit / Pedaleinheit

Unité des pédales / Unidad de pedal

/

LP-7/LP-5

Assembly Instructions / Montageanleitung
Instructions pour le montage / Instrucciones de montaje

/

ES

JA

ZH

FR

DE

EN

This manual is related to the following products: