Optional, Accessories, Sonderzubehör – Yamaha PC-100 User Manual
Page 21: Accessoires en option, Accesorios opcionales, Optional accessories
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/653152/21/background.png)
Optional
Accessories
AC Power Adaptor (PA-1)
Transforms AC voltage to DC 12V.
Car Battery Adaptor (CA-1)
Enables you to provide power to the
instrument from a car battery using the
cigarette iighter socket. The adaptor con
tains a circuit for protecting the Porta-
Sound PC-100 against high voitages.
Headphones (YH series)
Speciaily designed iightweight dynamic
headphones with extra-soft ear pads.
Expression Pedal (EP-1)
Lets you add more feeling to music by
enabiing subtle control of the overall
volume level.
Speaker Cabinet (TO-100)
An auxiliary speaker without an amplifier.
Provides fuller, more dynamic sound in
low note ranges.
Connecting Cord (PC-2)
For hooking the instrument up with a
stereo system so you can channel sound
through the stereo’s speakers or make a
direct recording.
Some optional accessories may not be avail
able in every region.
Sonderzubehör
Netzadapter (PA-1)
Dieser Adapter wandelt Netzspannung in
12V Gleichspannung um.
Autobatterieadapter (CA-1)
Dieser Adapter kann an die Zigarettenan
zünderbuchse Ihres Wagens angeschlossen
werden, um das Instrument von der Auto
batterie zu versorgen. Der Adapter besitzt
eine Schaltung zum Schutz des PortaSound
PC-100 gegen zu hohe Spannung.
Kopfhörer (YH-Serie)
Speziell entwickelter, leichter, dynamischer
Kopfhörer mit besonders weichen Ohr
polstern.
Fußschweller (EP-1)
Mit diesem Pedal läßt sich die Gesamtlaut
stärke individuell regeln, um Musik aus
drucksvoller wiederzugeben.
Tonkabinett (TO-lOO)
Ein Zusatzlautsprecher ohne eingebauten
Verstärker. Liefert einen volleren, dyna
mischeren Klang.
Anschlußkabel (PC-2)
Dieses Kabel dient zum Anschließen des
Instrumentes an eine Stereo-Anlage, um den
Klang über die Lautsprecher der Stereo-
Anlage wiederzugeben oder Direktauf
nahmen zu machen.
Möglicherweise sind in einigen Gebieten nicht alle
Sonderzubehör-Teile erhältlich.
CM
Accessoires en
option
Adaptateur courant alternatif (PA-1)
Transforme le voltage courant alternatif
en courant continu 12V.
Adaptateur Batterie automobile (CA-1)
Il vous permet d’assurer l’alimentation de
l’instrument à partir d’une batterie auto
mobile, en utilisant l’allume-cigare du
tableau de bord. L’adaptateur contient un
circuit assurant la protection du Porta
Sound PC-100 contre les hauts voltages.
Casque d’écoute (série YH)
Spécialement conçu, léger, ce casque
d’écoute est doté de coussinets extra
doux.
Pédale d’expression (EP-1)
Grâce à un contrôle subtil du niveau du
volume global, elle permet de nuancer
l’expression musicale.
Enceinte haut-parleur (TO-IOO)
Haut-parleur auxiliaire sans amplificateur.
Assure un son plus plein et plus dynami
que dans les notes basses.
Cordon de branchement (PC-2)
Permet le branchement à un système
stéréo. Vous pouvez, en conséquence,
obtenir le son dans les haut-parleurs
stéréo ou effectuer un enregistrement
direct.
Certains accessoires en option peuvent ne
pas être disponibles dans chaque région.
YH-50
Accesorios opcionales
Adaptador de potencia CA (PA-1)
Ihansforma el voltaje CA en voltaje CC de
12V.
Adaptador para batería de automóvil (CA-1)
Le permite proporcionar potencia al instru
mento desde la batería del automóvil utili
zando el contacto del encendedor de cigarri
llos. El adaptador contiene un circuito para
proteger al PC-100 contra altos voltajes.
Auriculares (serie YH)
Auriculares dinámicos ligeros, especialmente
diseñados, con almohadillas extra-suaves.
Pedal de Expresión (EP-1)
Le permite añadir más sentimiento a la
música haciendo posible un control más sutil
del nivel de volumen general.
Gabinete de Altavoz (TO-lOO)
Un
altavoz
auxiliar
sin
amplificador.
Proporciona un mayor y más dinámico
sonido en la gama de notas bajas.
Cable ramificado de extensión (PC-2)
Para conectar el instrumento a un equipo
estereofónico, para poder canalizar el sonido
a través de los altavoces del equipo o para
hacer una grabación directa.
Puede que algunos de los accesorios opcionales no
estén disponibles en todas las áreas.
EP-1
TO-100
19