Yamaha PC-100 User Manual
Page 10
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

the instrument and rhythm of your choice.
If you want to stop the music at any time,
press either button @ or ©.
3. To make the accompaniment follow
you (Button ©)
This is the FREE TEMPO function, and
it’s one of the PC-100’s most exciting
features. It helps you learn melodies at
your own playing speed — there’s no
need to search hurriedly for the correct
keys to keep up with the accompaniment
because
the
accompaniment
always
waits for you to lead it.
After setting the PC-100 in the standby
mode (refer to flow chart), press the FREE
TEMPO button ©. You’ll hear the intro
ductory music phrase (the small notes at
the beginning of the Playcard music
score), then the Melody Lamp corre
sponding to the first note of the melody
(large notes on the music score) will light
up. The PC-100 will wait until you start
playing the melody. As you speed up or
slow down your melody playing, the
accompaniment will stay right with you.
Because the PC-100 waits for you when
you can’t find the next note to play, or
when you make a mistake, you can learn
the correct melody at your own pace. If
you want to return the PC-100 to standby
mode at any time, press either button @,
® or ©.
4. Playing without the Melody Lamps
(Button ®)
When you have learned the melody, you
no longer need the Melody Lamps to
guide you. You can switch them off by
pressing the LAMP CANCEL button ®.
Ihren Fähigkeiten angepaßtes Tempo einzu
stellen. Genau wie beim automatischen Spie
len können Sie die Instrumentalstimmen und
den Rhythmus frei wählen. Durch Drücken
der Schalter®,©oder©kann der Spielvor
gang zu jeder beliebigen Zeit abgebrochen
werden.
3. Anpassung der Begleitung an Ihre
Spielgeschwindigkeit (Schalter ©)
Diese Tempoautomatik (FREE TEMPO)
stellt eine der interessantesten Funktionen
Ihres PC-KX) dar. Sie können damit Melodien
mit Ihrer eigenen Spielgeschwindigkeit erler
nen—Sie brauchen sich beim Drücken der
richtigen Taste nicht zu beeilen, da die Be
gleitung sich automatisch nach Ihrem Spiel
tempo richtet.
Schalten Sie das PC-KX) in Spielbereitschaft
(siehe Diagramm), und drücken Sie den
Tempoautomatik-Schalter (FREE TEMPO)
©. Sie hören dann das Einführungs-Musik
stück (kleine Noten am Anfang der „Play
card “-Partitur), und anschließend leuchtet
die Melodie-Lampe des ersten Tons der zu
spielenden Melodie (auf der „Playcard“ groß
gedruckte Note) auf. Das PC-100 wartet nun
darauf, daß Sie die erste Note spielen. Wird
d£is Spieltempo erhöht oder erniedrigt, so
ändert sich auch automatisch das Tempo der
Begleitung. Da das PC-100 auch wartet, bis
Sie die als nächstes zu spielende Taste ge
funden haben oder einen Fehler korrigiert
haben, sind Sie beim Erlernen der Melodie
stets Ihr eigener Schrittmacher. Durch
Drücken der Schalter®,® oder ©kann der
Spielvorgang zu jeder beliebigen Zeit abge
brochen werden.
4. Spielen ohne Melodie-Lampen
(Schalter ®)
Wenn Sie im Spielen der Melodie sicher ge
worden sind, brauchen Sie keine Hilfestellung
durch die Melodie-Lampen mehr. Schalten
Sie die Lampen dann durch Drücken des
Lampen-Lösch-Schalters (LAMP CANCEL)
® aus.
permettre ainsi de jouer plus aisément.
Pour ce qui est de l’exécution automati
que, vous pouvez choisir, à votre gré,
l’instrument et le rythme.
Si
vous désirez
suspendre, à un moment donné, l’exécu
tion du morceau, il vous suffit d’appuyer
indifféremment sur la touche @, ® ou
©■
3. L’accompagnement suit l’exécution
de la mélodie (Touche : )
Grâce à !a fonction Tempo Libre (FREE
TEMPO) —■ uns des fonctions les plus att
rayantes du
PC-TOO
— vous pouvez app
rendre l’exécution d’une mélodie
à l’allure
qui est la
vôtre.
Vous
n’aurez pas à cher
cher à la
hâte
ies notes correspondant à
l’accompagnement; celui-ci, en effet, vous
suit docilement.
Après avoir réglé le PC-100 sur le
mode “standby” (se référer au graphique),
appuyez
sur ia
touche Tempo Libre (FREE
TEMPO) n . Vous entendrez alors la
phrase musicale d’introduction (les notes
du début de la partition musicale sur
carte): puis la Lampe de Mélodie corres
pondant à la première note de la mélodie
(grande note sur la partition musicale)
s’allumera. Le PC-100 attendra le début
de votre exécution de la mélodie. Que
vous accélériez ou que vous ralentissiez
votre jeu, l’accompagnement vous suivra
fidèlement. Etant donné que le PC-100
“vous attend” pendant que vous cherchez
la note suivante à jouer ou à l’occasion
d’une erreur, vous avez toute latitude pour
apprendre la mélodie à votre gré et selon
votre humeur. Vous pouvez, n’importe
quand, revenir au mode “standby”, sur la
simple pression de la touche ®, ® ou
©.
4. Exécution du morceau sans les
Lampes de Mélodie (Touche ® )
Une fois que la mélodie est apprise, vous
n’avez plus besoin des Lampes de Mélo
die pour vous guider. Vous pouvez sus
pendre leur mise en senrice, sur simple
pression de la touche Annulation des
Lampes (LAMP CANCEL) ®.
gusto. En cuanto al toque automático, Ud.
puede seleccionar el instrumento y el ritmo
que guste. Si desea parar la música en cual
quier momento, oprima el botón ®, ® o
©•
3. Para hacer que el acompañamiento le siga
(Botón ©)
Esta es la función de Tiempo Libre (FREE
TEMPO), y es una de las características más
interesantes del PC-100. Le ayuda a
aprender melodías a su propia velocidad de
toque — no hay necesidad de buscar apresu
radamente las teclas correctas para seguir el
acompañamiento
porque
el
acompaña
miento siempre espera a que Ud. lo dirija.
Después de colocar el PC-100 en la
modalidad standby (consultar la tabla),
oprima el botón de Tiempo Libre (FREE
TEMPO) ©. Escuchará la frase musical de
introducción (las notas cortas al principio del
patrón de música de Playcard), y entonces,
la Luz de Melodía correspondiente a la
primera nota de la melodía (nota larga del
patrón musical) se iluminará. El PC-100
esperará hasta que Ud. empiece a tocar la
melodía. A medida que acelera o retrasa su
toque de melodía, el acompañamiento le
seguirá. Como el PC-100 le espera cuando
Ud. no puede encontrar la siguiente nota a
tocar, o cuando se equivoca, Ud. puede
aprender la melodía correcta a su propio
ritmo de marcha. Si desea redisponer el PC-
100
a la modalidad de standby (listo) en
cualquier momento, oprima cualquiera de
los botones ®, ® o ©.
4. Tocando sin las Luces de Melodía
(Botón ®)
Cuando haya aprendido la melodía, ya no
necesitará las Luces de Melodía para guiarle.
Puede desconectarlas oprimiendo el botón
de Anulación de Luces (LAMP CANCEL)