Z press synchro start, Press a key on the left part of the keytx>ard, Adjustments – Yamaha PC-100 User Manual
Page 16: Making use of the tempo light, Réglages, Utilisation de la lampe tempo
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/653152/16/background.png)
Z
Press SYNCHRO START
After selecting a rhythm, press the
SYNCHRO START button
3. Press a key on the left part of
the keytx>ard
The rhythm will start the moment you play
a note in the Auto Bass Chord key sec
tion. To stop the rhythm, press the
SYNCHRO START button @ again.
4. Adjustments
• Tempo
Use the TEMPO controi ® to adjust
the speed of the rhythm.
• Volume
The RHYTHM VOLUME control ® lets
you adjust the rhythm volume in rela
tion to the melody volume.
5. Making use of the Tempo Light
The Tempo Light
@
functions as a visual
metronome, making it simple for you to
confirm the rhythm tempo when playing
the melody. When the rhythm is playing,
the light flashes at the first beat of every
bar. When the SYNCHRO START button
@ is engaged but you have not yet
started the rhythm by pressing a key, the
Tempo Light ® flashes at every quarter
note.
das PC-100 automatisch auf „Marsch“.
2. Synchro-Start-Schalter drücken
Drücken Sie nach der Wahl des Rhythmus
den
Synchro-Start-Schalter
(SYNCHRO
START)®.
3. Eine Taste im linken Teil der Tastatur
drücken
Der Rhythmus beginnt, sobald eine Taste
im
Baßakkord-Automatik-Teil
gedrückt
wird. Um den Rhythmus wieder abzustellen,
drücken Sie den Synchro-Start-Schalter
(SYNCHRO START) ® erneut.
4. Einstellungen
• Tempo
Stellen Sie die Geschwindigkeit des
Rhythmus
mit
dem
Temporegler
(TEMPO) ® ein.
• Lautstärke
Mit
dem
Rhythums-Lautstärkeregler
(RHYTHM VOLUME) ® kann das Ver
hältnis zwischen Rhythmus- und Melodie-
Lautstärke eingestellt werden.
5. Verwendung der Tempoanzeige
Die Tempoanzeige ® dient als optisches
Metronom zur einfachen Überprüfung des
Rhythmustempos beim Spielen einer Melo
die. Bei eingeschaltetem Rhythmus blinkt
die Anzeige beim ersten Schlag jedes Taktes.
Ist der Synchro-Start-Schalter (SYNCHRO
START) @ gedrückt, der Rhythmus durch
Drücken einer Taste aber noch nicht einge
schaltet, blinkt die Tempoanzeige @ bei jeder
Viertelnote.
• SI vous n’appuyez sur aucune touche,
c’est la Marche qui est automatique
ment choisie.
Z Appuyez sur la touche Départ Synchro
(SYNCHRO START)
Après avoir choisi un rythme, appuyez sur
la touche Départ Synchro (SYNCHRO
START) @.
3. Appuyez sur une touche de la partie
gauche du clavier
Le rythme est déclenché dès l’instant où
vous jouez une note de la section Basses/
Accords Automatiques. Pour suspendre
l’effet de rythme, appuyez à nouveau sur
la touche Départ Synchro (SYNCHRO
START) ®.
4. Réglages
• Tempo
Utilisez le contrôle Tempo (TEMPO) ®
pour régler la vitesse du rythme.
• Volume
Le contrôle Volume Rythme (RHYTHM
VOLUME) ® permet le réglage du
volume du rythme en relation avec le
volume de la mélodie.
5. Utilisation de la Lampe Tempo
La Lampe Tempo ® fait office de métro
nome visuel, vous assurant, de manière
simple, la confirmation du tempo rythmi
que, lors de l’exécution de la mélodie.
Quand le rythme est joué, la lampe
s’allume au premier temps de chaque
mesure. Quand la touche Départ Synchro
(SYNCHRO START) ® est engagée mais
que vous n’avez pas encore déclenché le
rythme en appuyant sur la touche corres
pondante, la Lampe Tempo ® s’allume à
chaque noire.
2. Oprima Arranque Sincronizado
(SYNCHRO START)
Después de seleccionar un ritmo, oprima el
botón de Arranque Sincronizado (SYN
CHRO START) (n).
3. Pulse una tecla de la parte izquierda
del teclado.
El ritmo comenzará en el momento que
toque una nota de la sección de teclas de
Acorde y Bajo Automático. Para parar el
ritmo, oprima de nuevo el botón de
Arranque
Sincronizado
(SYNCHRO
START) ®.
4. Ajustes
• Tiempo
Utilice el control de Tiempo (TEMPO)
® para ajustar la velocidad del ritmo.
• Volumen
El control de Volumen de Ritmo
(RHYTHM VOLUME) ® le permite
ajustar el volumen del ritmo en relación al
volumen de la melodía.
5. Utilización de la Luz de Tiempo
La Luz de Tiempo ® funciona como un
metrónomo visual, facilitando la confirma
ción del tiempo del ritmo al tocar la melodía.
Cuando el ritmo está tocando, la luz se
ilumina al principio de cada compás.
Cuando el botón de Arranque Sincronizado
(SYNCHRO START) ® se encuentra
oprimido pero el ritmo no ha comenzado
todavía sin pulsar una tecla, la Luz de
Tiempo @ se ilumina a cada cuarto de
nota.
14