Precautions, Vorsichtsmaßnahmen, Précautions – Yamaha SHS-10 User Manual
Page 5: Precauciones
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Precautions
1.
AVOID
EXCESSIVE
HEAT,HUMIDI-
TY, DUST AND VIBRATION
Keep the unit away from locations where it
is likely to be exposed to high temperatures
or humidity - such as near radiators,
stoves, etc. Also avoid locations which are
subject to excessive dust accumulation or
vibration which could cause mechanical
damage.
2. AVOID PHYSICAL SHOCKS
Strong physical shocks to the unit can
cause damage. Handle it with care.
3. DO NOT OPEN THE UNIT OR AT
TEMPT
REPAIRS
OR
MODIFICA
TIONS BY YOURSELF
This product contains no user-serviceable
parts. Refer all maintenance to qualified
Yamaha service personnel.
4. CLEAN WITH A SOFT DRY CLOTH
Never use solvents such as benzine or thin
ner to clean the unit. Wipe clean with a
soft, dry cloth.
Vorsichtsmaßnahmen
1. VOR ÜBERMÄSSIGER HITZE,
FEUCHTIGKEIT, STAUB UND VIBRA
TION SCHÜTZEN
Lassen Sie das Instrument nicht an Orten
in der Nähe von Heizkörpern, Öfen usw.,
wo hohe Temperaturen oder Feuchtigkeit
auftreten. Außerdem sollten Sie Plätze
vermeiden, an denen es starken Vibrationen
oder übermäßigem Staub ausgesetzt ist, um
mechanische Schäden zu vermeiden.
2. VOR STOSS UND FALL SCHÜTZEN
Starker Stoß kann Schäden zur Folge
haben. Daher sollten Sie das Instrument
stets umsichtig behandeln.
3. NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
ODER EIGENHÄNDIGE RE
PARATUREN VERSUCHEN
Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom
Laien repariert werden können. Lassen Sie
alle Reparatur- und Wartungsarbeiten vom
qualifizierten Yamaha-Kundendienst aus
führen.
4. MIT EINEM TROCKENEN, WEICHEN
TUCH REINIGEN
Verwenden Sie zur Reinigung niemals
Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem trocke
nen weichen Tuch ab.
Précautions
1.
EVITER
LA
CHALEUR
EXCESSIVE,
L'HUMIDITE, LA POUSSIERE ET LES
VIBRATIONS
Garder fappareil éloigné d'endroits où il
risque d'être exposé à des températures ou
à une humidité élevées, par exemple, près
d'un radiateur, d'un poêle, etc. Eviter aussi
des endroits sujets à une accumulation
excessive de poussière ou à des vibrations
qui risqueraient de provoquer un endom
magement mécanique.
2. EVITER LES CHOCS PHYSIQUES
D'importants chocs physiques sur Tapparell
risquent de l'endommager. Le manipuler
avec soin.
3. NE PAS OUVRIR LE COFFRET NI
TENTER D'EFFECTUER VOUS-
MEME DES REPARATIONS OU DES
MODIFICATIONS
Cet appareil ne contient pas de pièces
réparables par l'utilisateur. En confier l'en
tretien à un personnel Yamaha qualifié.
4.
NETTOYER
CET
APPAREIL
AVEC
UN CHIFFON DOUX ET SEC
Ne jamais utiliser de dissolvants comme de
la benzine ou du diluant pour nettoyer
l'appareil. L'essuyer avec un chiffon doux
et sec.
Precauciones
1. EVITE EL CALOR, LA HUMEDAD,
EL POLVO Y LA VIBRACION EXCE
SIVOS
No deje la unidad en un lugar donde puede
verse expuesta a altas temperaturas y
humedades, como ser cerca de un radiador,
estufa, etc. Evite también lugares propensos
a acumulación de polvo o vibración exce
sivas, las que pueden causar daños al
mecanismo.
2. EVITE GOLPEAR LA UNIDAD
Fuertes golpes pueden causar daños a la
unidad. Manipúlela con cuidado.
3. NO ABRA LA CAJA NI INTENTE
REPARAR O MODIFICAR LA UNI
DAD USTED MISMO
Este producto no contiene partes repara
bles por el usuario. Solicite el manteni
miento a personal de servicio calificado
Yamaha.
4. LIMPIE LA UNIDAD CON UN PAÑO
SUAVE Y SECO
Nunca use solventes tales como bencina o
diluyente de pintura para limpiar la unidad.
Emplee un paño suave y seco.