beautypg.com

Anwendung, Application, Utilisation – Pilz PNOZ X5 12VDC 2n/o User Manual

Page 4

background image

- 4 -

Wieder aktivieren
• Eingangskreis schließen.
• Bei manuellem Start zusätzlich Taster

zwischen S33 und S34 betätigen.

Die Statusanzeigen leuchten wieder, die
Sicherheitskontakte sind geschlossen.

Anwendung

In Fig. 4 ... Fig. 10 sind Anschlussbeispiele
für Not-Halt-Beschaltung mit automatischem
und manuellem Start, Schutztüransteue-
rungen sowie Kontaktvervielfachung durch
externe Schütze.

Reactivation
• Close the input circuit.
• For manual reset press the button between

S33-S34.

The status indicators light up again, the
safety contacts are closed.

Application

In Fig. 4 ... Fig. 10 are connection examples
for emergency stop wiring with automatic and
manual reset, safety gate control and contact
expansion using external contactors / relays.

Remise en route :
fermer le circuit d’entrée
• en cas de réarmement manuel, appuyer sur

le poussoir de validation entre S33-S34.

Les affichages d'état s'allument à nouveau.
Les contacts de sécurité sont fermées.

Utilisation

Dans les figures 4 à 10 sont représentés
les différents cablages possibles: poussoirs
AU avec réarmement automatique et
surveillance du circuit de réarmement,
interrupteur de position et augmentation du
nombre des contacts par contacteurs
externes.

S11

S12

S34

S22

S33

S1

S3

S11

S12

S34

S22

S33

S1

S12

S22

S34

S33

S11

S12

S1

S3

Fig. 6: nur bei PNOZ X5, PNOZ X5J: Ein-
gangskreis einkanalig, manueller Start/Only
PNOZ X5, PNOZ X5J
:Single-channel input
circuit, manual reset/PNOZ X5, PNOZ X5J
uniquement
: Commande par 1 canal,
réarmement manuel

Fig. 5: nur bei PNOZ X5, PNOZ X5J: Ein-
gangskreis zweikanalig, automat. Start/Only
PNOZ X5, PNOZ X5J:
Dual-channel input
circuit, automatic reset/PNOZ X5, PNOZ X5J
uniquement
:Commande par 2 canaux,
réarmement manuel

Fig. 4: nur bei PNOZ X5, PNOZ X5J: Ein-
gangskreis zweikanalig, manueller Start/Only
PNOZ X5, PNOZ X5J:
Dual-channel input
circuit, manual reset/PNOZ X5, PNOZ X5J
uniquement
: Commande par 2 canaux,
réarmement manuel

Fig. 8: Schutztürsteuerung zweikanalig,
manueller Start/Dual-channel safety gate
control, manual reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux

S34

S33

S12

S22

S11

S1

S3

S1

S2

S12

S22

S34

S33

S11

S12

S1

S3

Fig. 7: nur bei PNOZ X5.1: Eingangskreis
einkanalig, manueller Start/Only PNOZ X5.1:
Single-channel input circuit, manual reset/
PNOZ X5.1 uniquement: Commande par 1
canal, réarmement manuel

betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné

Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte

Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée

S1/S2: Not-Halt bzw. Schutztürschalter/

Emergency Stop Button, Safety Gate
Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de
position

S3:

Starttaster/Reset button/Poussoir de
réarmement

Fig. 10: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig/Connection example for
external contactors/relays, single-channel/
Branchement contacteurs externes,
commande par 1 canal

14

K4

K5

13

S33

S34

K4

K5

1L1

1L2

S11

S12 S22

S11

S34

S33

S3

BWS

24 V DC

Fig. 9: Lichtschrankensteuerung, zwei-
kanalig, Querschlusserkennung durch BWS,
manueller Start/Dual-channel light curtain
control, short circuit detection via ESPE,
manual reset/Commande par 2 canaux par
barrage immatériel ,surveillance du poussoir
de validation, réarmement manuel

This manual is related to the following products: