Welch Allyn CP100 CP200 Software Update 2.1 - Installation Guide User Manual
Cp series electrocardiographs, Update to directions for use

CP Series
Electrocardiographs
Update to Directions for Use
Update for Software Version 2.1
Opdatering til softwareversion 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Update zur Softwareversion 2.1
Actualización de las versiones de software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise à jour pour la version 2.1 du logiciel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggiornamento per Versione Software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Update voor softwareversie 2.1
Oppdatering for programvareversjon 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Actualização da versão de software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uppdatering för programvaruversion 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CP 100
CP 200
Document Outline
- Update for Software Version 2.1
 - Opdatering til softwareversion 2.1
 - Update zur Softwareversion 2.1
- Eingabeaufforderung zur Schrittmachererkennung
 - Symbole und sprachspezifische Sonderzeichen
 - Feststelltaste
 - Verarbeitung von schwedischen und dänischen Patienten-IDs
 - Softkey „Testwiederh.“
 - Verbesserte Bedienerfreundlichkeit des Testverzeichnisses
 - Externer Drucker
 - USB-Wechseldatenträger
 - Kontaktinformationen für Zubehör
 - Spirometrie-Verbesserungen
 
 - Actualización de las versiones de software 2.1
- Mensaje de detección de marcapasos
 - Símbolos y caracteres internacionales
 - Bloq Mayús
 - Procesamiento de ID de pacientes suecos y daneses
 - Tecla programable “Repetir test”
 - Facilidad de uso del directorio de tests
 - Impresora externa
 - Dispositivos de almacenamiento USB extraíbles
 - Información de contacto para accesorios
 - Mejoras en espirometría
 
 - Mise à jour pour la version 2.1 du logiciel
- Invite de détection de stimulateur cardiaque
 - Symboles et caractères internationaux
 - Touche Verrouillage MAJ
 - Traitement du numéro d’identification patient en Suède et au Danemark
 - Touche « Répéter test »
 - Convivialité du répertoire de tests
 - Imprimante externe
 - Dispositifs de stockage USB amovibles
 - Informations de contact pour les accessoires
 - Améliorations apportées à la spirométrie
 
 - Aggiornamento per Versione Software 2.1
- Prompt Rilevamento pacemaker
 - Simboli e Caratteri internazionali
 - BLOC MAIUSC
 - Elaborazione ID Paziente in Svedese e Danese
 - Softkey “Ripetere Test”
 - Migliore utilizzo della Directory Test
 - Stampante esterna
 - Dispositivi di memorizzazione USB amovibili
 - Informazioni sui contatti per gli accessori
 - Miglioramenti della spirometria
 
 - Update voor softwareversie 2.1
 - Oppdatering for programvareversjon 2.1
 - Actualização da versão de software 2.1
- Alerta de detecção de pacemaker
 - Símbolos e caracteres internacionais
 - CAPS Lock
 - Processamento da ID de pacientes suecos ou dinamarqueses
 - Tecla virtual “Repetir teste”
 - Utilização do directório de testes
 - Impressora externa
 - Dispositivos amovíveis de armazenamento USB
 - Contactos para acessórios
 - Melhoramentos da espirometria
 
 - Uppdatering för programvaruversion 2.1
 
