Welch Allyn CP100 CP200 Software Update 2.1 - Installation Guide User Manual
Cp series electrocardiographs, Update to directions for use

CP Series
Electrocardiographs
Update to Directions for Use
Update for Software Version 2.1
Opdatering til softwareversion 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Update zur Softwareversion 2.1
Actualización de las versiones de software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise à jour pour la version 2.1 du logiciel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggiornamento per Versione Software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Update voor softwareversie 2.1
Oppdatering for programvareversjon 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Actualização da versão de software 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uppdatering för programvaruversion 2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CP 100
CP 200
Document Outline
- Update for Software Version 2.1
- Opdatering til softwareversion 2.1
- Update zur Softwareversion 2.1
- Eingabeaufforderung zur Schrittmachererkennung
- Symbole und sprachspezifische Sonderzeichen
- Feststelltaste
- Verarbeitung von schwedischen und dänischen Patienten-IDs
- Softkey „Testwiederh.“
- Verbesserte Bedienerfreundlichkeit des Testverzeichnisses
- Externer Drucker
- USB-Wechseldatenträger
- Kontaktinformationen für Zubehör
- Spirometrie-Verbesserungen
- Actualización de las versiones de software 2.1
- Mensaje de detección de marcapasos
- Símbolos y caracteres internacionales
- Bloq Mayús
- Procesamiento de ID de pacientes suecos y daneses
- Tecla programable “Repetir test”
- Facilidad de uso del directorio de tests
- Impresora externa
- Dispositivos de almacenamiento USB extraíbles
- Información de contacto para accesorios
- Mejoras en espirometría
- Mise à jour pour la version 2.1 du logiciel
- Invite de détection de stimulateur cardiaque
- Symboles et caractères internationaux
- Touche Verrouillage MAJ
- Traitement du numéro d’identification patient en Suède et au Danemark
- Touche « Répéter test »
- Convivialité du répertoire de tests
- Imprimante externe
- Dispositifs de stockage USB amovibles
- Informations de contact pour les accessoires
- Améliorations apportées à la spirométrie
- Aggiornamento per Versione Software 2.1
- Prompt Rilevamento pacemaker
- Simboli e Caratteri internazionali
- BLOC MAIUSC
- Elaborazione ID Paziente in Svedese e Danese
- Softkey “Ripetere Test”
- Migliore utilizzo della Directory Test
- Stampante esterna
- Dispositivi di memorizzazione USB amovibili
- Informazioni sui contatti per gli accessori
- Miglioramenti della spirometria
- Update voor softwareversie 2.1
- Oppdatering for programvareversjon 2.1
- Actualização da versão de software 2.1
- Alerta de detecção de pacemaker
- Símbolos e caracteres internacionais
- CAPS Lock
- Processamento da ID de pacientes suecos ou dinamarqueses
- Tecla virtual “Repetir teste”
- Utilização do directório de testes
- Impressora externa
- Dispositivos amovíveis de armazenamento USB
- Contactos para acessórios
- Melhoramentos da espirometria
- Uppdatering för programvaruversion 2.1