beautypg.com

E-flite Mystique RES 2.9m ARF User Manual

Page 27

background image

27

20

L

R

L

R

Once the linkage length has been set, tighten the nuts
against the clevises to prevent them from vibrating,
which could change the length of the linkage.

Haben Sie das Gestänge eingestellt ziehen Sie die
Muttern gegen die Gabeköpfe fest damit sie sich nicht
lösen können.

Una volta regolato il tirante, stringere i dadi contro
alle forcelle per evitare che si allentino a causa delle
vibrazioni, la qual cosa farebbe cambiare le lunghezza del
tirante.

21

L

R

L

R

M2 x 8

x8

Thread a spoiler cover mounting screw into the four
holes to cut threads in the surrounding wood. Remove
the screws before proceeding to the next step.

Drehen Sie eine Schraube der Störklappenabdeckung in
die vier Löcher um ein Gewinde in das Holz zu schneiden.
Entfernen Sie die Schrauben bevor sie mit dem nächsten
Schritt weiter machen.

Avvitare una vite nei fori di fissaggio del coperchio per
filettare il legno. Togliere le viti prima di procedere.

22

L

R

L

R

Apply a small amount of thin CA into each of the holes.
This will harden the threads made by the screws in the
previous step.

Geben Sie etwas dünnflüssigen Sekundenkleber in jedes
der Löcher. Das härtet die Gewinde die Sie im letzten
Schritt geschnitten haben.

Mettere un po’ di colla CA nei fori per indurire la
filettatura fatta precedentemente.

23

L

R

L

R

M2 x 8

x8

Secure the spoiler servo cover using the four screws.

Schrauben Sie die Störklappenabdeckung mit 4
Schrauben fest.

Fissare il coperchio con le 4 viti.