Prescolite TBW54 User Manual
Ins tru ctio n s he et, Installation instructions
w
w
w
.p
re
s
c
o
lit
e
.c
o
m
•P
res
co
lite
To
llF
ree
Te
ch
nic
al
Su
pp
ort
1.8
88
.P
RS
.4T
EC
•
Ho
urs
:8
am
-5
pm
ET
701 Millennium Blvd., • Greenville, SC 29607
With representatives offices in principal cities throughout North America.
Copyright 2007, 11/06/07 revision, All Rights Reserved - Printed in U.S.A.
Part No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155130100
Ins
tru
ctio
nS
he
et
INSTALLATION INSTRUCTIONS
T057, TB53, TBW53, T052WL, T059, TB54, TBW54
1. Remove Socket and Spring Assembly (1) from inside
Recessed Housing (2).
2. Push Socket and Spring Assembly (1) into Reflector
(3) and twist Reflector as shown to secure in place.
3. Push the entire assembly up into the Recessed
Housing (2) until Trim Flange (4) contacts ceiling.
CAUTION: All glass is fragile, use care when handling
lamp.
4. Install lamp (NOT FURNISHED).
2
1
3
4
1. Remueva el portalámparas y el ensamblaje del resorte
(1) de la caja emportrada (2).
2. Empuje el portalámparas y el ensamblaje del resorte
(1) dentro del reflector (3) y gire el reflector como se
muestra para fijar su posición.
3. Empuje todo elensamblaje hacia arriba dentro de la
caja emportrada (2) hasta que el borde del ribete (4)
quede en contacto con el cieloraso.
PRECAUCIÓN: El vidrio es frágil, maneje la lámpara
con cuidado.
4. Instale la bombilla (NO INCLIUIDA).
Instrucciones de
ensamblaje e instalación
Instructions d´Assemblage et
installation
1. Retirez la douille et I´assemblage du ressort (1) de I´Intérieur du logement encastré (2).
2. Introduisez la douille et I´assemblage du ressort (1) dans le réflecteur (3) et toumez le réflecteur pour le
bloquer selon la diagramme.
3. Insérez tout I´assemblage dans le logement encastré (2) de maniére que le bord de la gamiture (4) reste
contre le planfond.
MISE EN GARDE: Le verre est toujours fragile, maniez avec
4. Vissez I´ampoule (NON FOURNIE).
MISE EN GARDE: Lire les instructions avec soin et couper le courant au disjoncteur central avant
de commencer I´installation.
PRECAUCIÓN: Lea cuidadosamente las
instrucciones y desconecte la electricidad
del cortacircuitos principal antes de iniciar
la instalación.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. Follow label information
and instructions concerning Wet or Damp Locations, installation near combustible materials, insulation, building materials,
and proper lamping. Do not install in areas subject to combustible vapors or gases. Before wiring to power supply and
during servicing or relamping, turn off power at fuse or circuit breaker. All servicing or relamping must be performed by
qualified service personnel. Product must be grounded to avoid potential electric shock or other potential hazard.
Product must be mounted in locations and at heights and in a manner consistent with its intended use, and in
compliance with the National Electrical Code and local codes. The use of accessory equipment not recommended by
the manufacturer or installed contrary to instructions may cause an unsafe condition. Do not block light emanating from
product in whole or part, as this may cause an unsafe condition. Do not allow items such as drapes, curtains, screens or
the like to come into contact with the product or to block light from the product, as this may cause an unsafe condition.