beautypg.com

Guide des commandes, Cet appareil affichage télécommande, Français 5 – Panasonic SAXR700 User Manual

Page 101: Piles, Utilisation avertissement

background image

F

RANÇAIS

5

RQT8740

Guide des commandes

Cet appareil

Affichage

Télécommande

Piles

• Insérez les piles selon les marques de polarité

dans la télécommande (( et )).

• Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

• Ne placez pas les piles près d’une source de

chaleur ou dans un feu.

Utilisation

Avertissement

• Ne placez aucun objet entre le capteur de signal et

la télécommande.

• Maintenez le capteur de signal à l’écart des rayons

directs du soleil ou de la lumière intense du témoin

fluorescent d’un inverseur.

• Gardez la fenêtre de transmission et le capteur de

signal de l’appareil exempts de toute poussière.

Si vous installez l’appareil dans un meuble

La distance de la télécommande peut être

réduite selon l’épaisseur et la couleur des

portes vitrées du meuble.

-MENU/-SETUP ENTER

INPUT SELECTOR

VOLUME

BI-AMP

SURROUND

SURROUND

SPEAKERS

AUTO DETECTOR

TUNE

AUX

ADVANCED DUAL AMP

AUTO SPEAKER SETUP

SETUP MIC

HDMI

RETURN

SURROUND

SPEAKERS

ENTER

-

MENU/

-

SETUP

AUTO DETECTOR

RETURN

TUNE

AUX

S VIDEO

VIDEO

L

-

AUDIO

-

R

SETUP MIC

S’allume lorsque la fonction ADVANCED DUAL AMP est activée (á page 25)
S’allume lorsque la fonction BI-AMP est activée (
á page 25)

Raccordement d’une caméra

vidéo, etc. (á page 19)

Raccordement d’un casque

d’écoute (á page 36)

Réglage du volume

(á pages 12 et 24)

Opération de menu

(á pages 30, 31, 38, 39 et 40)

Opération de configuration

(á pages 20, 32 à 36 et 44)

S’allume durant la lecture de sons d’ambiance (á pages 12 et 24)

Témoin de mode d’attente (^)

Lorsque l’appareil est branché

sur le secteur, ce témoin

s’allume en mode d’attente et

s’éteint en mode de marche.

Commutateur d’attente/de marche [8]

Appuyez pour passer l’appareil du

mode de marche au mode d’attente

et vice versa. L’appareil consomme

une petite quantité d’énergie en

mode d’attente.

Accord de la radio et sélection des stations

mises en mémoire (á pages 38 et 39)

Activation/désactivation de la fonction

de sons d’ambiance (á pages 12 et 24)

Sélection des enceintes avant

(á pages 11, 12, 22, 24 et 25)

Détection automatique des

enceintes (á page 10)

Raccordement du microphone de

configuration (á page 22)

Sélection des sources

d’entrée (á pages 12 et 24)

S’allume durant l’installation

automatique des enceintes (á page 22)
S’allume lors de la

communication via les

raccordements HDMI

(á page 12)

A

B

2CH MIX

SPEAKERS

BI-WIRE

TUNED

MONO ST

SLEEP

PCM

DTS 96/24DTS-ES

DIGITAL EX

EX

M

DIGITAL INPUT

kHz

MHz

PS PTY

cm

RDS

S’allume

lorsqu’une

conversion sur 2

canaux fonctionne

Afficheur d’unités

S’allume lorsque le mode PCM FIX est sélectionné

Affichage général

Indicateurs des unités de fréquence

Signaux d’entrée (audio

numérique) (á page 37)

Afficheur de la radio

Témoin de minuterie d’arrêt différé

Affiche les enceintes avant utilisées

ONE TO

UCH PLAY

DIR

EC

TN

AV

IGA

TO

R

TO

P

ME

NU

FUN

CTIO

NS

0

RECEIVER

AV

SYSTEM

TV

RECORDER

DVD

BD/DVD

PLAYER

ANALOG 6CH

VCR

CD

TUNER

BAND

CH

VOLUME

SKIP

SLOW/SEARCH

STOP

PAUSE

PLAY

DRIVE SELECT

MANUAL SKIP

ENTER

SUB MENU

RETURN

OFF

SUBWOOFER

TV

LEVEL EFFECT VOL

NEO : 6

SFC

MUSIC

MOVIE

MUTING

TV/AV

DIMMER

-/- -

DISC

DIRECT

TUNING

TEST

AUTO

Bouton marche/arrêt

Activation/désactivation d’une

source d’entrée/

Changement de source/

Changement des modes de la

télécommande (á pages 41 à 44)

Sélection d’un canal

Syntoniseur (á page 39)
Téléviseur (
á page 41)
Magnétoscope (
á page 41)
Enregistreur DVD (
á page 42)

Réglage du volume

(á pages 13 et 29)

Opération d’autres

appareils

(á pages 13 et 41 à 43)

Confirmation de la sortie audio

des enceintes (á page 11)/

Installation automatique des

enceintes à l’aide du

microphone de configuration

(á page 22)/

Réglage du volume des

enceintes (á page 29)

Écoute des sons d’ambiance

(á pages 26 à 28)

Lecture de sources DVD

audio sur 6 canaux

(á page 25)

Entrée de canaux

Téléviseur (á page 41)
Magnétoscope (
á page 41)
Enregistreur DVD (
á page 42)

Sélection d’une plage ou d’un

chapitre

Enregistreur DVD (á page 42)
Lecteur DVD (
á page 43)

Sélection d’une plage

Lecteur CD (á page 43)

Entrée de la fréquence de la

station/

Sélection d’un canal

Syntoniseur (á pages 38 et 39)

Atténuation de l’éclairage

de l’afficheur (á page 29)

Sélection du syntoniseur/

Sélection des modes FM ou AM

(á page 38)

Mise en mode silencieux

temporaire des enceintes

(á page 29)

Ajustement du niveau du

caisson de graves (á page 29)

(R6/LR6, AA)

Appuyez sur le loquet pour ouvrir.

Insérez premièrement ce côté, puis l’autre, pour fermer.

INPUT SELECTOR

BI-AMP

SURROUND

ADVANCED DUAL AMP

AUTO SPEA

Capteur de signal de télécommande

Environ 7 mètres ou moins si vous

êtes assis directement devant le

capteur de signal (la distance exacte

dépend des angles).

Fenêtre de transmission

Guide des commandes

101