Antes de colocar em funcionamento – Karcher B 60 W User Manual
Page 71

-
3
1 Botão rotativo da velocidade de marcha
(apenas B 40 W)
2 Intelligent Key
amarelo - operador
cinzento - encarregado
3 Display
4 Interruptor selector de programas
5 Botão Info
1 OFF
Aparelho desligado.
2 Modo de transporte
(apenas B 40 W)
Condução até ao local de utilização.
3 Modo Eco
Limpar o pavimento a húmido (com ve-
locidade de rotação reduzida das esco-
vas) e aspirar água suja (com reduzida
potência de aspiração).
4 Modo normal
Limpar o chão com água e aspirar a
água suja.
5 Modo intensivo
Limpar o chão com água e deixar actu-
ar o detergente.
6 Modo de aspiração
Aspirar água suja.
7 Modo de polimento
Polir o chão sem aplicação de líquidos.
Antes da colocação em serviço deve ser
montada a escova de disco (veja "Traba-
lhos de manutenção").
As escovas estão montadas.
Montar as baterias (ver "Manutenção e conser-
vação / Montar e conectar as baterias").
Antes da primeira colocação em funciona-
mento, após um serviço ou no caso de tro-
ca para outro tipo de bateria, é
fundamental ajustar a curva característica
de carregamento.
Utilizar Intelligent Key cinzento.
Ajustar a curva característica de carre-
gamento (ver capítulo "Intelligent Key
cinzento/Ajustar curva característica de
carregamento")
Recomendamos a utilização das nossas
baterias, conforme indicado no capítulo
"Manutenção e conservação/Baterias re-
comendadas".
Aviso
Utilizando outras baterias, (p. ex. de outros
fabricantes) a protecção de excesso de
descarga deverá ser adaptada pela Assis-
tência Técnica da Kärcher.
Aviso
O aparelho dispõe duma protecção de descar-
ga profunda, ou seja, se for atingido o valor mí-
nimo admissível para a capacidade, o motor
das escovas e a turbina desligam.
Conduzir o aparelho directamente à es-
tação de carga evitando subidas des-
necessárias.
ƽ
Perigo
Perigo de ferimentos por choque eléctrico.
Ter atenção à tensão de rede e à protecção
fusível na placa de características do apa-
relho.
Utilizar o carregador unicamente em locais
secos suficientemente ventilados!
O tempo de carga é normalmente de
aprox. 10 a 15 horas.
O carregador integrado tem uma regulação
electrónica e é adequado para todas as ba-
terias recomendadas e termina autonoma-
mente o processo de carga.
A bateria incorporada é indicada no diplay
durante o carregamento. Se este não for o
caso, é necessário seleccionar a curva ca-
racterística de carregamento (ver "Ajustar
curva característica de carregamento").
O aparelho não pode ser utilizado durante
o carregamento.
Aviso sobre o primeiro carregamento
Durante o primeiro carregamento o coman-
do não identifica o tipo de bateria incorpo-
rado. Carregar as baterias até o display
indicar uma carga completa (as baterias
podem event. não estar completamente
carregadas). Durante a próxima carga a in-
dicação e a corrente de carga serão exac-
tas e as baterias serão carregadas na
totalidade.
Utilizar o aparelho, após o primeiro carre-
gamento da bateria, até a protecção contra
um descarregamento profundo desligar o
motor da escova e a turbina. Este procedi-
mento é necessário para ajustar a indica-
ção da bateria. Apenas após este
procedimento é indicado o estado correcto
da bateria.
ṇ
Perigo
Perigo de explosão!
Antes de carregar a bateria de baixa ma-
nutenção é necessário girar o depósito
para cima (ver capítulo "Montar e conectar
as baterias"). Desta forma é evitada a for-
mação de gases perigosos, durante o car-
regamento, por baixo do depósito.
Com o depósito da água rebatido para ci-
ma, nгo й permitido qualquer tipo de limpe-
za com água.
Durante o carregamento de baterias sem
manutenção nгo й necessário rebater o
depósito da água para cima.
Meter a ficha de rede do cabo de cone-
xão na tomada de corrente. A operação
de carga é iniciada.
Aviso: A bateria seleccionada é indica-
da durante o carregamento.
Carregar até visualizar no display a car-
ga completa.
ṇ
Advertência
Perigo de queimaduras!
–
Ao adicionar água em baterias descar-
regadas, o ácido poderá derramar.
–
Ao manusear ácido de bateria, utilize
óculos de protecção e respeite as nor-
mas em vigor, para evitar lesões e da-
nos na roupa.
–
Se ocorrer um contacto de borrifos de
ácido com a pele ou roupa, lavar ime-
diatamente com bastante água.
Atenção
Perigo de danos!
–
Adicionar somente água destilada ou des-
salinizada (EN 50272-T3) nas baterias.
–
Não utilize aditivos desconhecidos (os
chamados elementos de melhoramen-
to) pois, isso obrigaria à perda de todos
os direitos à garantia.
–
Substituir as baterias apenas por bate-
rias do mesmo tipo. Caso contrário a
curva características de carregamento
tem que ser reajustada pelo serviço de
assistência técnica.
Painel de comando
Interruptor selector de programas
Antes de colocar em
funcionamento
Montar as escovas
Variante BD
Variante BR
Instalar as baterias
Ajustar curva característica de carrega-
mento
Utilização de baterias de outros utiliza-
dores
Carregar a bateria
Processo de carga
Baterias de baixa manutenção (baterias
húmidas)
71
PT
- B 40 W Bp D 43 B 40 W Bp R 45 B 40 C Ep R 55 B 40 C Ep R 45 B 40 W Bp D 51 B 40 C Bp R 55 B 40 C Ep D 51 B 40 C Bp D 51 B 40 C Bp R 45 B 40 C Ep D 43 B 40 W Bp R 55 B 40 C Bp D 43 B 40 W Bp Pack DOSE D 51 B 60 W Bp DOSE D 65 B 40 W Bp Pack DOSE R 55 B 60 W Bp DOSE R 65 B 40 W Bp Dose B 60 W Bp Dose B 40 W Bp B 60 W Bp B 40 C Bp Autolaveuse B 40 C-W version disque Autolaveuse B 60 W version disques Autolaveuse B 40 C-W version rouleaux Autolaveuse B 60 W version rouleaux B 40 W głowica dyskowa B 60 W głowica dyskowa B 60 W głowica rolkowa B 40 W głowica rolkowa B 40 W DOSE Walze B 60 W Bp DOSE Walze B 60 W Bp DOSE Scheibe B 40 W DOSE Scheibe B 60 W Bp Pack DOSE+R65 Sochi B 40 W DOSE roller B 60 W roller B 60 W disc B 40 W DOSE disc