beautypg.com

Draw-Tite 59500 CARGO CARRIER - POLYPROPYLENE User Manual

2” poly cargo carrier

background image

Product Code:

Product Name:

Cequent Consumer Products
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992

www.rolaproducts.com

59500N 2-22-05 Rev_A

2” POLY CARGO CARRIER

59500

Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CARGO CARRIER

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

PORTEUR DE CARGAISON

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PORTACARGA

WARNING: When loaded, the cargo carrier contents should not impair the visibility of the high-mounted stop light, the

license plate and its light, or any other required lights. If it does impair the visibility of any required elements,
you may need the optional cargo carrier light kit, part #13568.

WARNING: Do not lubricate threads. Bolt failure may occur due to over tightening.
WARNING: Do not drill (except where specified for license plate mounting) or weld to this product
WARNING: With a 5000 lb rated receiver the Cargo unit can carry a maximum 400 lb load, with a 3500 lb rated receiver it

can carry a maximum of 300 lb load.

WARNING: If the cargo carrier or the contents being transported is in line with the exhaust outlet, an exhaust tip must be

used to redirect the exhaust flow away from the cargo platform or contents.

SMALL PARTS

PACKAGE

PAQUET

DE PETITES PIÈCES

PAQUETE DE

PIEZAS PEQUEÑAS

112267

AVERTISSEMENT: La cargaison ne doit pas réduire la visibilité du “troisième” feu d’arrêt, la plaque d’immatriculation et son

feu, ou d’autre feu exigé. Si elle réduit la visibilité d’un élément requis, vous aurez peut-être besoin de
l’ensemble de feu pour le porteur de cargaison, no. 13568.

AVERTISSEMENT: Ne lubrifiez pas les filets; serrer excessivement les boulons pourrait les endommager ou les briser
AVERTISSEMENT: Ne percez pas de trous (excepté l'emplacement spécifié pour la plaque d'immatriculation) ni souder à

ce produit.

AVERTISSEMENT: Capacité avec un attelage de 5 000 lb est un maximum de 400 lb, avec un attelage de 3 500 lb elle est

un maximum de 300 lb.

AVERTISSEMENT: Si le porteur de cargaison ou le contenu étant transporté est en conformité avec l'orifice

d'échappement, un bout d'échappement doit être employé pour réorienter l'écoulement d'échappement
loin de la plateforme ou du contenu de cargaison.

ADVERTENCIA: Cuando cargada, la carga no debe impedir la visibilidad de la luz de frenado del parabrisas trasero, la

placa de identificación del vehículo y su luz, u otras luces imprescindibles. Si la carga impide la
visibilidad de alguno de estos elementos, usted necesitará el juego opcional de luces para el portacarga,
parte #13568.

ADVERTENCIA: No lubrique las roscas; los tornillos pueden romperse debido a una torsión excesiva.
ADVERTENCIA: No taladre (excepto la ubicación especificada para la placa de matrícula) o suelde en este producto.
ADVERTENCIA: La capacidad con un enganche de 2.267 kg es 181 kg máximo, con un enganche de 1.587 kg es 136 kg

máximo.

ADVERTENCIA: Si el portador del cargo o el contenido que es transportado está en línea con el enchufe de extractor, una

extremidad del extractor se debe utilizar para volver a dirigir el flujo del extractor lejos de la plataforma o
del contenido del cargo.

TOOLS REQUIRED

7/16” WRENCH
9/16” WRENCH

TORQUE WRENCH

OUTILS REQUIS

CLÉ 7/16"
CLÉ 9/16"

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

HERRAMIENTAS NECESARIAS

LLAVE 7/16”
LLAVE 9/16”

LLAVE DE TENSIÓN