Instructions d’installation, Numéros de pièce – Draw-Tite 65056 FRONT MOUNT RECEIVER User Manual
Page 3

Instructions d’installation
Chevrolet Silverado 2500 HD, 3500 HD
GMC Sierra 2500 HD, 3500 HD
Ne convient pas au modèle Denali HD, surface excessive du carénage à découper.
Nota : Le découpage du carénage est requis. Obtenir l’approbation du
propriétaire du véhicule avant le découpage.
Numéros de pièce :
65056
CAPACITÉ DE CHARGE – Ne pas dépasser 500 lb
Attelage montré dans la position
appropriée
p
p
(227 kg) ou le poids maximal constructeur sous
essieu (ang. GAWR) à l'avant du véhicule.
9000 lb
FORCE MAXIMALE EXERCÉE
SUR LE CÂBLE DE TREUIL
NOTA : S’il y a lieu, le repositionnement
de la plaque d’immatriculation située à
l’avant peut s’avérer nécessaire.
2
Carénage
(4086 Kg)
FORCE MAXIMALE EXERCÉE
SUR LE CÂBLE DE TREUIL
Trou d’accès
Traverse illustrée
Vue écorchée par souci de clarté.
pp p
Équipement requis : Couteau universel,
ruban à mesurer et marqueur.
Clés : 3/4” et (2) 18 mm
Mèches : Aucune
Trousse de visserie : 65056F
1
2
Support de
pare-chocs
3
1
Qté (2)
Boulon hexagonal 1/2 13 x 1 500 GR5
3
Qté (2)
Rondelle conique dentée
Le découpage du carénage est requis. Obtenir l’approbation du
propriétaire du véhicule avant le découpage.
Nota : La visserie est
identique des deux côtés
Écrous à embase pour les
crochets de remorquage existants
Crochets de remorquage
et carénage non illustrés.
Boulon à embase M12
existant - Typique
3
4
Découper le carénage pour faire passer le tube du récepteur.
1.
Découper le carénage. Voir l'information sur le découpage du carénage relative au modèle approprié :
Nota : CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE AVANT DE DÉCOUPER.
2. Enlever les écrous à embase des 2 boulons (1 de chaque côté) des crochets de remorquage existants. Du côté conducteur,
desserrer le boulon jusqu’à ce qu’il soit au niveau du longeron intérieur. Du côté passager, enlever le boulon. Le garder en
1
Qté (2)
Boulon hexagonal 1/2-13 x 1.500 GR5
3
Qté (2)
Rondelle conique dentée
2
Qté (2)
Rondelle plate
4
Qté (2)
Écrou hexagonal ½-13
j q
q
g
p
g ,
g
vue de la réinstallation.
3. Soulever l’attelage en position et pousser les deux boulons dans les supports afin de supporter l’attelage.
Nota : Si le support de pare-chocs constitue une gêne, le desserrer (NE PAS l’enlever) puis soulever le pare-chocs pour
augmenter le dégagement.
4.
Insérer le boulon hexagonal ½-13 et une rondelle plate dans le trou d'accès du longeron intérieur, dans le trou du cadre puis
dans la fente du support d'attelage latéral, des deux côtés.
5.
Fixer à l’aide des rondelles coniques dentées et des écrous hexagonaux.
6.
Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
7.
Si le support de pare-chocs a été desserré à l’étape 3, le serrer de nouveau.
pp
p
p
z
2010 Cequent Performance Products
Feuille 3 de 6
65056N
9-2-10
Rev. A
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M). Serrer toute la
visserie M12 CL10.9 au couple de 92 lb-pi (125 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05