beautypg.com

Danfoss AVPBT-F (Gen. 2006) User Manual

Page 6

background image

AVPB, AVPB-F, AVPBT, AVPBT-F – PN16,25

6

R 1/8 / R

3

/

8

/ R

1

/

2

EN 10226

ENGLISH

DANSK

DEUTSCH

ESPAÑOL

NEDERLANDS

5. Caution:

Mechanical loads of
the valve body by
the pipelines are not
permitted.

Mounting of temperature
actuator
(relevant only at AVPBT(-F )
controllers)

Place temperature actuator
AVT at the diaphragm and
tighten union nut with
wrench SW 50.

Torque 35 Nm.

Other details:
See instructions for
temperature actuator AVT.

Impulse tube mounting

Which impulse tubes to

use?

Use Impulse tube set AV 

or
use following pipe:
Copper Ш 6Ч1 mm
EN 12449

5. Forsigtig:
Rørledningerne må

ikke belaste ventilhuset
mekanisk.

Montering af
temperaturaktuator
(kun relevant ved AVPBT(-F )
regulatorer)

Anbring
temperaturaktuatoren AVT
ved membranen og spænd
omløbermøtrikken med
nøgle SW 50.

Moment 35 Nm.

Andre detaljer:
Se instruktioner for
temperaturaktuator AVT.

Montering af
impulsledning

Hvilke impulsledninger

skal anvendes?

Anvend

impulsledningssæt AV 
eller følgende rør:
Kobber Ш 6Ч1 mm
EN 12449

5. Achtung:

Mechanische Belastungen
des Ventilgehäuses durch
die Rohrleitungen sind
nicht zulässig.

Einbau Thermostat
(maßgebend nur bei AVPBT(-F)
Reglern)

Temperaturantrieb AVT
am Druckantrieb einbauen
und Überwurfmutter mit
Mutterschlüssel SW 50
anziehen.

Drehmoment 35 Nm.

Genaueres:
Siehe Bedienungsanleitung für
Temperaturantrieb AVT.

Montage Steuerleitung

Welche Steuerleitungen

verwenden?

Es kann das

Steuerleitungsset AV 
verwendet werden

oder folgende Rohre

verwenden:

Kupfer Ш 6Ч1 mm

EN 12449

5. Precaución:

No se permiten cargas
mecánicas del cuerpo de
la válvula por las tuberías.

Montaje del actuador por
temperatura
(relevante solo en reguladores
AVPBT(-F))

Coloque el actuador de
temperaturas AVT en el
diafragma y apriete la tuerca
de unión con una llave SW 50.

Torque 35 Nm.

Otros detalles:
Véase las instrucciones del
actuador de temperatura AVT.

Montaje del tubo de
impulsión

Qué tubo de impulsión

usar?

Use el tubo de impulsión

AV 

o use el siguiente tubo:
Cobre Ш 6Ч1 mm EN 12449

5. Let op:

Mechanische belasting
van het afsluiterhuis
door de leidingen is niet
toegestaan.

Montage van
temperatuurregelaar
(alleen voor AVPBT(-F )
regelaars)

Plaats de
temperatuurregelaar AVT
op het membraanhuis en
draai de wartelmoer aan met
sleutel 50.

Max. koppel 35 Nm.

Andere details:
Zie instructies voor
temperatuurregelaar AVT.

Impulsleiding

Welke impulsleiding kan

gebruikt worden?

Gebruik impulsleidingset

AV 

of gebruik de volgende

leiding:
Koper Ш 6Ч1 mm EN 12449