beautypg.com

Danfoss AVPBT-F (Gen. 2006) User Manual

Page 15

background image

AVPB, AVPB-F, AVPBT, AVPBT-F – PN16,25

15

ENGLISH

DANSK

DEUTSCH

ESPAÑOL

NEDERLANDS

Seal

The set-point adjuster can
be sealed by a seal wire , if
necessary.

Flow Rate Setting

The flow rate is adjusted
by means the setting of
adjustable flow restrictor .

There are two possibilities:

1. Adjustment with the flow

adjusting curves,

2. Adjustment with heat

meter, see page 19.

Verzegeling
Indien gewenst kan de
instelling verzegeld
worden

.

Instellen van het debiet

Het debiet wordt afgeregeld
met de instelbare
debietbegrenzer .

Er zijn twee mogelijkheden:
1. Instelling met behulp van

debietgrafieken

2. Instelling met behulp van

warmtemeter, zie blz. 19.

Sellado

El punto de ajuste fijado
puede sellarse con un
alambre sellado , si fuera
necesario.

Ajuste del caudal

El caudal se ajusta mediante
el limitador de caudal
ajustable .

Existen dos posiblidades:

1. Ajuste con las curvas de

caudal,

2. Ajuste con el medidor de

calor, ver pág. 19.

Plombierung

Bei Bedarf kann der
Sollwertsteller  durch
Plombierdraht gesichert
werden.

Einstellung Volumenstrom

Die Einstellung des
Volumenstroms erfolgt über
die Einstellung des Hubes der
Einstelldrossel .

Es gibt zwei Möglichkeiten:

1. Einstellung mit

Einstelldiagramm,

2. Einstellung mit

Wärmezähler, siehe
Seite 19.

Plombering

Sætpunktsstilleskruen kan
om nødvendigt forsegles
med en plombe .

Indstilling af

Flowhastigheden justeres
gennem indstillingen af den
justerbare flowbegrænser .

Der er to muligheder:

1. Justering de

flowjusterende kurver

2. Justering varmemåler, se

side 19.