beautypg.com

Danfoss AVPBT-F (Gen. 2006) User Manual

Page 33

background image

AVPB, AVPB-F, AVPBT, AVPBT-F – PN16,25

33

РУССКИЙ

POLSKI

ČESKY

MAGYAR

SLOVENŠČINA

4. Zaženite sistem, poglejte

poglavje “Polnjenje
sistema, prvi zagon“

Popolnoma odprite vse

zaporne organe v sistemu.

5. Nastavite pretok na

motornem pogonu
ventila , na katerem se
regulira diferenčni tlak, na
okrog 50 % .

6. Nastavitev:
Opazujte indikator tlaka 

ali/in alternativno si
pomagajte s kazalnikom
na skali.

Z obračanjem v desno 

povišate nastavitveno
točko tlaka (napenjate
vzmet).

Vrtenje v levo  znižuje

nastavitveno točko
(sprostite vzmet).

Opomba:
Nedoseganje zahtevanega

diferenčnega tlaka je lahko
posledica premajhnega
upora v sistemu.

4. Helyezzük üzembe a

berendezést figyelve
a “Rendszer feltöltése,
első üzembe helyezés”
bekezdés előírásaira!

Teljesen nyissuk meg az

összes elzáró szelepet a
rendszerben!

5. Állítsa be félig nyitott

szabályozószelep
mellett  az előírt
térfogatáram ~50 %-át,
a nyomáskülönbség
szabályozó rugó
előfeszítésével az alábbiak
szerint:

6. Beállítás
Figyelje a

nyomásértékeket
manométerekkel !

Jobbra forgatva  (a

rugó feszítésével) növeli a
nyomáskülönbséget és a
térfogatáramot.

Balra forgatva  (a rugó

lazításával) csökkenti a a
nyomáskülönbséget és a
térfogatáramot.

Figyelem!
Ha a szükséges

nyomáskülönbség nem
érhető el, valószínűleg a
hálózat nyomáskülönbsége
nem elegendő.

4. Systém zprovozněte, viz

kapitola „Plnění systému,
první spuštění“. Zcela
otevřete všechny uzavírací
armatury systému.

5. Na regulačním ventilu ,

tzn. na ventilu, na které
je regulován diferenční
tlak, nastavte průtok na
hodnotu asi 50 %.

6. Nastavení
Zkontrolujte tlakoměr 
a/anebo zkontrolujte

měrku v držáku.

Otáčením směrem

doprava  zvyšujte
nastavený bod (stlačovaní
pružiny).

Otáčením směrem

doleva  snižujte
nastavený bod (uvolňování
pružiny).

Poznámka:
Jestliže nelze dosáhnout

požadovaný diferenční
tlak, tak možnou příčinou
může být příliš malá tlaková
ztráta v systému.

4. Uruchomić układ zgodnie

z „Napełnienie układu,
pierwsze uruchomienie”.

Otworzyć całkowicie

wszelką armaturę
odcinającą w układzie
regulowanym.

5. Przy pomocy zaworu

z siłownikiem ,
zamontowanego w
obiegu, w którym jest
regulowana różnica
ciśnień, ustawić przepływ
na ok. 50 % przepływu
maksymalnego.

6. Dokonać regulacji.
Obserwować wskazania

manometrów  lub/i
alternatywnie nastawiać
według skali pokrętła
nastawczego.

Obracanie w prawo 

zwiększa wartość nastawy
(ściskanie sprężyny).

Obracanie w lewo 

zmniejsza wartość
nastawy (luzowanie
sprężyny).

Uwaga:
Jeżeli nie można uzyskać

żądanej różnicy ciśnień, to
przyczyną może być zbyt
mały spadek ciśnienia w
układzie.

4. Запустите систему (см.

раздел “Заполнение

системы, первый пуск“.

Полностью откройте все

запорные устройства в

системе.

5

. Установите расход

через регулирующий
моторный клапан

на

уровне примерно 50 % от

номинала.

6. Настройка

Производите настройку,

следя за показаниями

манометров

, или по

шкале настроечной

рукоятки.

Вращение настроечной

гайки по часовой стрелке

увеличивает установленное

значение (сжимает

пружину).

Вращение против часовой
стрелки

снижает

установленное значение

(ослабляет пружину).

Примечание:

Причиной невозможности
достижения требуемого
перепада давлений может
являться недостаточная
потеря давления в системе.