beautypg.com

Multi-Contact MA200 User Manual

Page 10

background image

Advanced Contact Technology

10 / 16

www.multi-contact.com

26

27

S

S

(ill. 26)

Primeramente, colocar las los dos

semi-carcasas en la parte de atrás del

conector, luego atornillarlas y seguida-

mente, montar el prensaestopas�

Utilizar únicamente pren-saestopas de

material plástico� En el caso de utilizar

excepcionalmen-te un prensaestopas

metálico, como medida de seguridad,

éste deberá ser conectado a masa� El

prensaestopas Pg no forma parte de

nuestro suministro�

En aplicaciones UL, deberán usarse

los siguientes prensa-estopas:

- Lapp SKINTOP STRM 50x1,5

(para aplicaciones con cables de

16/25/35 mm²)

- Hummel HSK-K-Multi M50x1,5,

taladro 3x14 mm (para cables de

3x50 mm²).

(ill. 26)

First of all, screw on the two half-

shells and then attach the cable gland�

Only a plastic cable gland should be

used�

Nevertheless, should a metal cable

gland in exceptional conditions be

used, then it must be included in the

safety measures� Cable gland is not

included�

In UL applications the following cable

glands must be used:

- Lapp SKINTOP STRM 50x1,5 (for ap-

plication with 16/25/35 mm² cables)

- Hummel HSK-K-Multi M50x1,5,

insert drilled 3x14 mm (for 3x50 mm²

applications)�

Nota:

Puede optarse por una salida

del cable recta o acodada a 90° sin

necesidad de desmontar los contac-

tos ni la carcasa. La salida de cable

que no se utiliza es obturada con un

tapón ciego que se suministra junto

con la caja.

Note:

There is a choice of a straight or

90° cable output without having to

dismantle the contacts (half-shells).

Accordingly, the unused cable exit is

fitted-out with a threaded cover.

(ill. 27)

Para poder atornillar las semicubiertas

incluso bajo difíciles condiciones de

montaje, los tornillos (S) son montab-

les por ambos lados�

(ill. 27)

In case of unfavorable assembly

circumstances, the fixing screws (S)

can be mounted on both side of end

housing�