Legrand APMT12 User Manual
Page 12
Limited lifetime warranty information for adorne
™
products is available at www.adornemyhome.
com/warranty. Limited warranty information for
adorne
™
products may also be obtained free of
charge by sending a written request along with
your proof of purchase (including purchase date)
to: Legrand, Attn: adorne Customer Service/
Warranty Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse,
NY 13209.
Des informations concernant la garantie à vie
limitée des produits adorne
™
sont disponibles
sur www.adornemyhome.com/warranty. Des
informations sur la garantie à vie limitée des
produits adorne
™
peuvent aussi être obtenues
gratuitement en envoyant une demande écrite,
accompagnée d'une preuve d'achat (avec la
date d'achat), à :Legrand, Attn:adorne Customer
Service/Warranty Department, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209.
La información de garantía de por vida limitada
para productos adorne
™
está disponible en www.
adornemyhome.com/warranty. Si desea obtener
información sin cargo sobre la garantía limitada
para los productos adorne
™
, envíe un pedido
por escrito, junto con una prueba de compra (que
incluya la fecha de compra) a:Legrand, Attn:adorne
Customer Service/Warranty Department, 50 Boyd
Avenue, Syracuse, NY 13209.
No:
1 010 776 R1 0515
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
10
Press end caps (APECLR) onto each open end
of Modular Track. (Note: you may want to attach
end caps prior to attaching Modular Tracks to
cabinets. End caps are not required on ends that
attach to a Power Control Box or Corner Fitting).
Appuyez les chapeaux d'extrémité (APECLR) sur
chaque face ouverte du rail modulaire. (Remarque
:vous voudrez peut-être fixer les chapeaux
d'extrémité avant de fixer le rail modulaire au
meuble. Les chapeaux d'extrémité ne sont pas
nécessaires pour fixer un boîtier de commandes
électrique ou un raccord d'angle.)
Presione las tapas de los extremos (APECLR)
en cada extremo abierto de la pista modular.
(Nota:es posible que desee conectar las tapas
de los extremos antes de conectar las pistas
modulares a los gabinetes. Las tapas de los
extremos no son necesarias en los extremos que
se conectan a la caja de control de alimentación
o el accesorio de esquina).
9
Tighten all barrel nuts securely. Use caution when tightening the barrel nuts so as to maintain
a straight and level length of Modular Track.
Serrez fermement tous les écrous barillets. Soyez prudent lorsque vous serrez les écrous
barillets car le rail modulaire doit être maintenu droit et de niveau sur toute sa longueur.
Ajuste todas las tuercas de barril de manera segura. Tenga cuidado cuando ajuste las tuercas
de barril de manera de mantener una longitud derecha y nivelada de la pista modular.