beautypg.com

Legrand Ratchet-Pro Series Floor Boxes User Manual

Page 2

background image

2

2

Attach Conduit Fitting(s) and Conduit:
RPNFB:
Install and glue reducers and conduits into hubs.

CAUTION: Insert closed end reducers in any unused, open hub to

prevent concrete from entering box.

RPSFB & RPSFB-OG: Remove the (4) #8-32 x 1/2 assembly screws
holding the non-metallic body to the steel box. Remove knockout(s)
and attach conduit fitting(s). The steel base accepts Legrand’s
proprietary 2-inch conduit hub adapter (Cat. No. 2HUB). Remove
steel plate(s) and attach 2HUB adapter(s) per instructions provided.

NOTE: If dual service is required, only one (1) 2HUB

adapter can be used per service.

2HUB

Relier le(s) raccord(s) de gaine et la gaine :
RPNFB:
Installer et coller les réducteurs et les gaines dans les plots.

ATTENTION : Insérer des réducteurs à bouts fermés dans tous les

plots inutilisés et ouverts afin d'empêcher le béton de

pénétrer dans la boîte.

RPSFB & RPSFB-OG: Retirer les (4) vis d'assemblage 8-32 x 1/2 qui
retiennent le cordon non métallique sur la boîte métallique. Retirer la
ou les entrée(s) défonçable(s) et fixer le(s) raccord(s) de gaine. La base
métallique permet de recevoir l'adaptateur de gaines sur les plots
(cat. n° 2HUB),exclusif à Legrand. Retirer la ou les plaques métalliques
et relier le(s) adaptateur(s) 2HUB selon les indications fournies.

REMARQUE : Si un double circuit est nécessaire, seul un (1)

adaptateur 2HUB peut être utilisé par circuit.

1

Secure Box: Locate and position box. Level with external
adjusting screws (RPSFB & RBSFB-OG only). Top may
extend above screed line. Excess can be cut away post
pour. Secure to substructure using conventional methods
such as screws and/or wire to prevent floating or shifting
during the concrete pour.
Note minimum pour height restrictions.
Fixation de la boîte : mettre la boîte en position. Mettre
de niveau avec des vis externes de réglage (RPSFB
et RBSFB-OG seulement). Le dessus de la boîte peut
dépasser de la chape. La partie qui dépasse peut être
coupée après le versement du béton. Fixer solidement
sur la sous-structure en utilisant des méthodes
conventionnelles comme des vis et/ou du câble pour
éviter le flottement ou le déplacement pendant le
versement du béton.
Noter la hauteur minimale de béton requise.
Fije la caja: Ubique y posicione la caja. Nivélela con los
tornillos de ajuste externos (solo RPSFB y RBSFB-OG).
La parte superior puede extenderse por encima de la
línea de la regla. El exceso se puede recortar después del
volcado. Fije la unidad a la subestructura con métodos
convencionales como tornillos o alambre para evitar que
flote o se mueva durante el volcado del hormigón.
Tenga presentes las restricciones correspondientes a
la altura mínima de volcado
.

RPNFB

RPSFB