beautypg.com

Wiremold, Todas las fichas modulares se venden por separado) – Legrand Ratchet-Pro Series Floor Boxes User Manual

Page 17

background image

17

Cat 6 Jack (sold separately)
Connecteur cat. 6 (vendu séparment)
Ficha Cat 6 (Se vende por separado)

Wiremold

®

Open System Wiring Installation (All Modular Jacks sold separately):

Installation du câblage du système ouvert Wiremold

®

(tous les connecteurs modulaires sont vendus séparément) :

Instalación de cableado para sistema abierto Wiremold

®

(todas las fichas modulares se venden por separado) :

Ortronics

®

Series II Module (sold separately)

Module Ortronics

®

Series II (vendu séparment)

Módulo Serie II de Ortronics

®

(Se vende por separado)

Ortronics

®

Series II Adapter (Included)

Adaptateur Ortronics

®

Series II (inclus)

Adaptador Serie II de Ortronics

®

(incluido)

Ortronics

®

TracJack Module (sold separately)

Module TracJack Ortronics

®

(vendu séparment)

Módulo TrackJack de Ortronics

®

(Se vende por

separado)

Ortronics

®

TracJack Adapter

(Included)

Adaptateur TracJack Ortron-

ics

®

(inclus)

Adaptador TrackJack de

Ortronics

®

(incluido)

Remove (2) #6-32 cover screws and lift
off plastic slide cover and gasket.
Orientate and align activation with
floor box and push into place – no glue
required.

Retirer les vis de couvercle (2) n° 6-32
et soulever le couvercle coulissant en
plastique et le joint.
Orienter et aligner la plaque
d'activation avec la boîte de plancher
et pousser pour mettre en place (pas
de colle nécessaire).

Retire los dos (2) tornillos de la tapa
n.° 6-32 y levante la tapa deslizante de
plástico y la junta.
Oriente y alinee la activación con la
caja para piso y empújela para intro-
ducirla en su lugar; no es necesario
aplicar pegamento.

Pull data/communication cable(s)
through flange and terminate. Snap data/
communication jacks into appropriate bezel
and insert into flange. See following details.
Align gasket over receptacle and press bead
into flange channel.

Tirer le(s) câble(s) de données/
communications à travers la bride et
raccorder. Clipser les connecteurs de
données/communication dans le châssis
approprié et insérer dans la bride. Voir les
détails ci-dessous. Aligner le joint sur la prise
et appuyer sur la nervure pour l'insérer dans la
rainure de la bride.

Haga pasar los cables de datos/
comunicaciones a través el reborde y
termínelos. Corte las fichas de datos/
comunicaciones con el bisel correcto e
introdúzcalas en el reborde. Consulte los
siguientes detalles. Alinee la junta sobre
el receptáculo y presione la moldura para
introducirla en el canal del reborde.

Align and reattach cover.

Aligner et refixer le couvercle.

Alinee y vuelva a sujetar la tapa.

CAUTION:

Gasket must be properly installed to provide scrub

water seal.

ATTENTION : Le joint doit être correctement mis en place pour

garantir l'étanchéité aux eaux de lavage.

PRECAUCIÓN: La junta se debe colocar correctamente para que

actúe como sello para el agua de limpieza.

Activation – RPAMD8CTC
Activation – RPAMD8CTC
Activación – RPAMD8CTC

Wiremold Open System Adapter (Included)
Adaptateur Wiremold Open System (inclus)
Adaptador Wiremold Open System (incluido)