beautypg.com

Pilz PNOZpe2p Bus-Interface User Manual

Page 7

background image

Y1

Y2

K1

A1

A2

PNOZpower

Entrada/Ingresso/Ingang 24 V DC

Sistema programable de seguridad

Sistema di sicurezza

Veiligheidsbesturing

24 V DC

0 V

Salida/Uscita/Uitgang 24 V DC

Puesta en marcha del dispositivo de
seguridad

Preparativos para la puesta en marcha:
Al preparar la puesta en marcha hay que
tener en cuenta:
• Excitación a través de un dispositivo de la

familia de sistemas PNOZmulti o PSS: El
interface del bus y los circuitos de entrada
tienen que ser alimentados siempre por
una misma fuente de alimentación. La
fuente de alimentación tiene que cumplir
con las prescripciones sobre tensión baja
de función con separación segura (PELV).

• Utilice para las líneas material de alambre

de cobre con una resistencia a la
temperatura de 60/75 °C.

• Par de apriete de los tornillos (tornillos de

ranura M2) en los bornes de conexión:
0,25 Nm.

• Longitud de línea máxima I

máx

en el circuito

de entrada y de realimentación:
El control jerárquicamente superior
detecta cortocircuitos y contactos a tierra.
Por eso, la longitud máxima de línea
depende del control jerárquicamente
superior.

Preparar el dispositivo para su funciona-
miento:
• Aplique la tensión de alimentación:

Borne A1 : + 24 V CC
Borne A2 : 0 V

• Realice el cableado del circuito de

entrada: Conectar el borne K1 con una
salida de 24 V CC segura

• Realice el cableado del circuito de

realimentación:
Borne Y1 : + 24 V CC
Conectar el borne Y2 con una entrada de
24 V CC segura

Funcionamiento

Estado de señales de las entradas y
salidas:
• K1: circuito de entrada del PNOZpower

- Señal "1" (24 V CC): los módulos de

ampliación son excitados

- Señal "0" (0 V): los módulos de

ampliación no son excitados

• Y2: salida circuito de realimentación

- Señal "1" (24 V CC): contactos de

seguridad de los módulos de ampliación
abiertos

- Señal "0" (0 V): contactos de seguridad

de los módulos de ampliación cerrados

Errores - Fallos

Contacto a tierra y cortocircuito: un fusible
electrónico da lugar a la apertura de los
contactos de salida de los módulos de. Una
vez que desaparece la causa del error y
manteniendo la tensión de alimentación, el
dispositivo está listo para el servicio después
de aprox. 1 minuto.

Messa in funzione del modulo di
sicurezza

Preparazione della messa in funzione:
Durante la preparazione alla messa in
funzione occorre considerare quanto segue:
• Attivazione mediante dispositivo della

famiglia di sistemi PNOZmulti o PSS:
l’alimentazione del Bus-Interface e dei
circuiti di ingresso deve avvenire sempre
per mezzo di un alimentatore. L’alimenta-
tore deve rispondere alle norme per la
bassa tensione di funzionamento con
isolamento di sicurezza (PELV).

• Per i cavi utilizzare materiale in filo di rame

con una resistenza termica intorno ai 60/
75°C .

• La coppia di serraggio delle viti (viti ad

intaglio M2) sui morsetti di collegamento
deve essere: 0,25 Nm.

• Lunghezza massima di conduzione I

max

sui

circuiti di ingresso e di retroazione:
cortocircuiti e dispersioni a terra vengono
riconosciuti dal comando superiore. La
lunghezza massima di conduzione
dipende perciò dal comando superiore.

Preparazione all’uso del dispositivo:
• Applicare la tensione di alimentazione:

Morsetto A1 : +24 V DC
Morsetto A2 : 0 V

• Cablare il circuito di ingresso: collegare il

morsetto K1 ad un’uscita sicura 24 V DC

• Cablare il circuito di retroazione:

Morsetto Y1 : +24 V DC
Collegare il morsetto Y2 ad un’uscita
sicura 24 V DC

Funzionamento

Stati dei segnali di ingresso e di uscita:
• K1: circuito di ingresso PNOZpower

- segnale "1" (24 V DC): i moduli di

espansione vengono attivati

- segnale "0" (0 V): i moduli di espansio-

ne non vengono attivati

• Y2: uscita circuito di retroazione

- segnale "1" (24 V DC): contatti di

sicurezza dei moduli di espansione
aperti

- segnale "0" (0 V): contatti di sicurezza

dei moduli di espansione chiusi

Errori - Guasti

Dispersione a terra e cortocircuito: un fusibile
elettronico provoca l’apertura dei contatti di
uscita del modulo di espansione. Dopo
l’eliminazione della causa del guasto e
mantenendo la tensione di alimentazione,
dopo 1 minuto. il dispositivo è nuovamente
pronto per il funzionamento.

Veiligheidsrelais in gebruik nemen

Ingebruikneming voorbereiden:
Neem bij de voorbereiding van de in-
gebruikneming de volgende zaken in acht:
• Aansturing via apparaat van de

systeemfamilie PNOZmulti of PSS: De
bus-interface en de ingangscircuits moeten
altijd via één netvoeding gevoed worden.
De netvoeding moet voldoen aan de
voorschriften voor beschermende extra
lage spanning (PELV) met veilige
scheiding.

• Gebruik kabelmateriaal van koperdraad

met een temperatuurbestendigheid van
60/75°C.

• Aanhaalmoment van de schroeven

(M2-schroeven met sleufkop) op de
aansluitklemmen: 0,25 Nm.

• Max. kabellengte I

max

op het ingangs- en

terugkoppelcircuit:
Kort- en aardsluitingen worden
gedetecteerd door de hogere besturing.
De maximale kabellengte is daarom
afhankelijk van de hogere besturing.

Bedrijfsklaar maken:
• Sluit de voedingsspanning aan:

Klem A1: + 24 V DC
Klem A2: 0 V

• Bedraad het ingangscircuit: Verbind klem

K1 met een veilige 24 V DC-uitgang

• Bedraad het terugkoppelcircuit:

Klem Y1: + 24 V DC
Verbind klem Y2 met een veilige
24 V DC-ingang

Bedrijf

Signaaltoestanden van de in- en uitgan-
gen:
• K1: Ingangscircuit PNOZpower

- "1"-signaal (24 V DC): Uitbreidings-

modulen worden aangestuurd

- "0"-signaal (0 V): Uitbreidingsmodulen

worden niet aangestuurd

• Y2: Uitgang terugkoppelcircuit

- "1"-signaal (24 V DC): Veiligheids-

contacten van de uitbreidingsmodule
geopend

- "0"-signaal (0 V): Veiligheidscontacten

van de uitbreidingsmodule gesloten

Fouten - Storingen

Aard- en kortsluiting: Een elektronische
zekering zorgt voor het openen van de
uitgangscontacten van de
uitbreidingsmodule. Na het wegvallen van de
storingsoorzaak en het aanhouden van de
voedingsspanning is het apparaat na ca. 1
minuut weer bedrijfsklaar.