beautypg.com

Pilz PNOZ p1p 24VDC 2so User Manual

Pilz Sensors

background image

- 1 -

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen installiert

und in Betrieb genommen werden, die mit
dieser Betriebsanleitung und den gelten-
den Vorschriften über Arbeitssicherheit
und Unfallverhütung vertraut sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen.

• Beim Transport, der Lagerung und im

Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6 einhalten (s. technische Daten).

• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-

mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.

• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-

schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Basisgerät PNOZ p1p für das modulare
Sicherheitssystem PNOZpower ist bestimmt
für den Einsatz in
• Not-Halt-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1

(VDE 0113-1) und IEC 60204-1 (z. B. bei
beweglichen Verdeckungen)

Gerätebeschreibung

Das Basisgerät PNOZ p1p ist in einem P-01-
Gehäuse untergebracht. Die Versorgungs-
spannung beträgt 24 V DC.
Merkmale:
• Anschlussmöglichkeit für Not-Halt-Taster,

Schutztürgrenztaster und Starttaster

• Statusanzeige für Schaltzustand von

Eingangs- und Ausgangskreisen, Start-
kreis, Versorgungsspannung und Störung

• Rückführkreis zur Überwachung externer

Schütze

• 2 Halbleiterausgänge melden Betriebsbe-

reitschaft bzw. Störung
(Sammelstörmeldung für PNOZ p1p und
den Erweiterungsmodulen bei Erd- oder
Querschluss)

• Ausgang zur Ansteuerung der

Erweiterungsmodule auf PNOZpower-Bus
geführt

• max. 4 Erweiterungsmodule anschließbar
• Verbindung zwischen dem PNOZ p1p und

den Erweiterungsmodulen über
PNOZpower-Bus durch Steckbrücke auf
der Geräterückseite

Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicherheits-
anforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbstüberwa-

chung aufgebaut (EN 954-1, Kategorie 4).

• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine

wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen
und schließen.

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the current
regulations for safety at work and accident
prevention. Follow VDE and local
regulations especially as regards
preventative measures.

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to EN 60068-
2-6.

• Any guarantee is void following opening of

the housing or unauthorised modifications.

• The unit should be panel mounted,

otherwise dampness or dust could lead to
function impairment.

Authorised Applications

The PNOZ p1p base unit for the PNOZpower
modular safety system is intended for use in
• Emergency Stop circuits.
• Safety Circuits according to EN 60204-1

(VDE 0113-1) and IEC 60204-1 (e.g. with
movable guards).

Unit Description

The PNOZ p1p base unit is fitted in a P-01
housing. Supply voltage is 24 VDC.
Features:
• E-STOP, safety gate and start buttons

connection options

• Input, output and start circuits, power

supply and fault status display

• Feedback loop for monitoring external

contactors

• 2 semiconductor outputs signal opera-

tional readiness or a fault (collective fault
message for PNOZ p1p and expander
modules for earthing or short circuits)

• Expander module control output fed at the

PNOZpower bus

• You can connect a maximum of 4

expander modules

• Connection between the PNOZ p1p and

expander modules via the PNOZpower
bus, employing jumpers on the rear face of
the unit.

The relay conforms to the following safety
requirements:
• The circuit is redundant, with built-in self-

monitoring (EN 954-1, Category 4).

• The safety function remains effective in the

case of a component failure.

• The correct opening and closing of the

safety function relays is tested automati-
cally in each on-off cycle.

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l’appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE...) notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l’équipement électrique.

• Respecter les exigences de la norme

EN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l'utilisation de l'appareil.

• L’ouverture de l’appareil ou sa modification

annule automatiquement la garantie.

• L’appareil doit être monté dans une ar-

moire; l’humidité et la poussière pouvant
entraîner des aléas de fonctionnement.

Domaines d’utilisation

L’appareil de base PNOZ p1p est logé dans
un boîtier P01. Sa tension d’alimentation est
de 24 V DC.
• les circuits d’arrêt d’urgence
• les circuits de sécurité selon les normes

EN 60204-1 (VDE 0113-1) et IEC 60204-1
(ex. protecteurs mobiles).

Description de l’appareil

L’appareil de base PNOZ p1p est logé dans
un boîtier P01. Sa tension d’alimentation est
de 24 V DC.
Caractéristiques :
• Raccordements possibles : poussoir d’AU,

interrupteur de position et poussoir de
réarmement

• Visualisation de l’état de commutation des

circuits d’entrée et de sortie, du circuit de
réarmement, de la tension d’alimentation et
des défauts

• Boucle de retour pour contrôler les relais

externes

• 2 sorties statiques pour signaler que

l’appareil est prêt à fonctionner ou en
dérangement (message d’erreur groupé
pour le PNOZ p1p et les modules
d’extension en cas de mise à la terre ou de
court-circuit)

• Sortie de commande des modules

d’extension via le bus PNOZpower

• Possibilité de raccorder jusqu’à 4 modules

d’extension maximum

• Liaison entre le PNOZ p1p et les modules

d’extension via le bus PNOZpower au
moyen de cavaliers de pontage situés sur
la face arrière de l’appareil

Le relais satisfait aux exigences de sécurité
suivantes :
• Commutation redondante avec

autosurveillance (EN 954-1, catégorie 4).

• Le dispositif de sécurité reste actif, même

en cas de défaillance d’un composant.

• L’ouverture et la fermeture correctes des

relais du dispositif de sécurité sont
contrôlées automatiquement à chaque
cycle marche/arrêt de la machine.

20674-6NL-04

PNOZ p1p

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

4

E

Instrucciones de uso

4

I

Istruzioni per l`uso

4

NL Gebruiksaanwijzing