beautypg.com

Montage, Mise en oeuvre, Installation – Pilz PNOZ XV2P 30/24VDC 2n/o 2n/o t User Manual

Page 3: Operation, Inbetriebnahme

background image

- 3 -

• Augmentation du nombre de contacts ou

du pouvoir de coupure par l’utilisation de
contacteurs externes.

Montage

Le relais doit être monté en armoire ayant un
indice de protection mini IP 54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires :
• Pontages présents à la livraison (bornier à

vis): S11-S12 (commande par 2 canaux) et
Y39-Y40.

Protection de contacts de sortie par des

fusibles 10 A rapides ou 6 A normaux
pour éviter leur soudage

• Calcular les longueurs de câblage max I

max

dans le circuit d’entrée:

R

lmax

R

l

/ km

I

max

=

R

lmax

= Résistivité de câblage totale max.

(voir les caractéristiques techniques)
R

l

/km = résistivité de câblage/km

• Utiliser uniquement des fils de cablâge en

cuivre 60/75 °C.

• Respecter les données indiquées dans le

chap. „Caractéristiques techniques“.

Mise en oeuvre :
• Tension d’alimentation:

amener la tension d’alimentation sur A1 et
A2

• Circuit de réarmement:

- réarmement automatique: pontage des

bornes S13-S14

- Veuillez noter : le réarmement est

mémorisé env. 10 sec. après l’ouverture
du circuit S13-S14.

- réarmement manuel auto-côntrolé:

câblage d'un poussoir sur S33-S34
(S13-S14 ouvert).

• Circuits d’entrée:

- Commande par 1 canal : câblage du

contact à ouverture entre S11-S12,
pontage entre S21-S22 et S31-S32

- Commande par 2 canaux: câblage des

contacts à ouverture entre S21-S22 et
S31-S32, pontage entre S11-S12

• Reset de la temporisation

Poussoir ou pont sur les bornes Y39-Y40

• Boucle de retour:

câbler les contacts des contacteurs
externes en série dans le circuit de
réarmement S13-S14 ou S33-S34

Les contacts de sécurité se ferment. Les
LEDs "CH.1", "CH.2", "CH.1(t)" et "CH.2(t)"
sont allumées. L’appareil est prêt à
fonctionner.
Si le circuit d’entrée est ouvert, les contacts
de sécurité 13-14/23-24 retombent et les
LEDs "CH.1" et "CH.2" s'éteignent. À la fin
de la temporisation, les contacts de sécurité
37-38/47-48 retombent et les LEDs "CH.1(t)"
et "CH.2(t)" s’éteignent.
Remise en route :
fermer le circuit d’entrée

• Increase in the number of available

contacts by connection of external
contactors/relays.

Installation

The safety relay must be panel mounted
(min. IP 54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment. If the unit is
installed on a vertical mounting rail (35 mm),
ensure it is secured using a fixing bracket
such as end bracket.

Operation

Please note for operation:
• Unit (screw terminals) delivered with a

bridge between S11-S12 (2-channel input
circuit) and Y39-Y40.

To prevent a welding together of the

contacts, a fuse (10 A quick/6 A slow
acting) must be connected before the
output contacts.

• Calculate the max. Cable runs I

max

:

R

lmax

R

l

/ km

I

max

=

R

lmax

= max. overall cable resistance (see

Technical details)
R

l

/km = Cable resistance/km

• Use copper wiring that will withstand

60/75 °C

• Important details in the section "Technical

Data“ should be noted and adhered to.

To operate:
• Supply operating voltage:

Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2

• Reset circuit:

- Automatic reset: Bridge S13-S14
- Please note: After opening the

connection S13-S14, the start will be
stored for ca. 10 s.

- Manual reset with monitoring: Connect

button to S33-S34 (S13-S14 open).

• Input circuit:

- Single-channel: Bridge S21-S22 and

S31-S32. Connect N/C contact from
safety switch (e.g. Emergency-Stop) to
S12 and S11.

- Two-channel: Bridge S11-S12. Connect

N/C contact from safety switch (e.g.
Emergency-Stop) to S21-S22 and S31-
S32.

• Reset delay-on-de-energisation

Connect a button to Y39-Y40 or link Y39-
Y40

• Feedback control loop:

Connect external relays/contactors in
series to reset circuit S13-S14 or S33-S34

The safety contacts are activated (closed).
The status indicators "CH.1","CH.2", "CH.1(t)
and "CH.2(t)" are illuminated. The unit is
ready for operation. If the input circuit is
opened, the safety contacts 13-14/23-24
open and the status indicators "CH.1" and
"CH.2" extinguish. After the delay-on-de-
energisation period the saftey contacts 37-
38/47-48 open and the status indicators
"CH.1(t)2 and "CH.2(t)" extinguish.
Reactivation
• Close the input circuit.

• Kontaktvervielfachung und -verstärkung

durch Anschluss von externen Schützen

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP 54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient ein Rastelement auf
der Rückseite des Geräts. Sichern Sie das
Gerät bei Montage auf einer senkrechten
Tragschiene (35 mm) durch ein Halteelement
wie z. B. Endhalter oder Endwinkel.

Inbetriebnahme

Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Auslieferungszustand (Schraubklemmen):

Brücke zwischen S11-S12 (Eingangskreis
zweikanalig) und Y39-Y40.

Vor die Ausgangskontakte eine

Sicherung (10 A flink oder 6 A träge)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.

• Berechnung der max. Leitungslänge I

max

:

R

lmax

R

l

/ km

I

max

=

R

lmax

= max. Gesamtleitungs-

widerstand (s. technische Daten)

R

l

/km = Leitungswiderstand/km

• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer

Temperaturbeständigkeit von
60/75 °C verwenden.

• Angaben im Kapitel „Technische Daten“

unbedingt einhalten.

Ablauf:
• Versorgungsspannung an Klemmen A1

und A2 anlegen.

• Startkreis:

- Automatischer Start: S13-S14 brücken.
- Bitte beachten Sie: Der Start wird nach

Öffnen der Verbindung S13-S14 für ca.
10 s gespeichert.

- Manueller Start mit Überwachung:

Taster an S33-S34 anschließen (S13-
S14 offen)

• Eingangskreis:

- Einkanalig: S21-S22 und S31-S32

brücken. Öffnerkontakt von Auslöse-
element an S11 und S12 anschließen.

- Zweikanalig: S11-S12 brücken.

Öffnerkontakt von Auslöseelement an
S21-S22 und S31-S32 anschließen.

• Reset Verzögerungszeit

Taster oder Brücke an Y39-Y40 anschlie-
ßen

Rückführkreis:
Externe Schütze in Reihe zu Startkreis
S13-S14 bzw. S33-S34 anschließen.

Die Sicherheitskontakte sind aktiviert (ge-
schlossen). Die Statusanzeige für "CH.1",
"CH. 2", "CH.1(t)" und "CH.2(t)" leuchten.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Wird der Eingangskreis geöffnet, öffnen die
Sicherheitskontakte 13-14/23-24 und die
Statusanzeigen "CH.1" und "CH.2" erlö-
schen. Nach Ablauf der Verzögerungszeit
öffnen die Sicherheitskontakte 37-38/47-48
und die Statusanzeigen "CH.1(t)" und
"CH.2(t)" erlöschen.
Wieder aktivieren
• Eingangskreis schließen.