Pilz PU3Z 120-240VAC 3n/o 1n/c 6so User Manual
Page 13
S4
PST1
L1
L2
L3
K2
K2
S1
S0
F1
S2
F2
K2
A1
14
13
S14
S13
23 24 S23 S24 A2
L3 L3*
N
N* A2
14 24 34 42
S33 S34 Y1 Y2 Y4 Y5
Y41 Y42 Y43 Y44 Y45 Y46
A1
13 23 33 41
24V 0V
FAULT
L1 L1*
L2 L2*
POWER
SYSTEM
FAULT*
VOLTAGE
HAZARD
DETECTION
VL1-L2 (Y41)
VL2-L3 (Y42)
VL1-L3 (Y43)
VL1-N (Y44)
VL2-N (Y45)
VL3-N (Y46)
PU3Z
K2
Instalación/
Impianto/
Installatie
S3
Puerta cerrada/Porta chiusa/
Hek gesloten
Fig. 3: Circuito de aplicación/Commutazioni dell’utente/Toepassingsvoorbeeld
Puerta abierta/Porta aperta/Hek open
• Circuito de rearme
- Rearme automático: puentear S33-S34
- Rearme manual: Conectar contacto de
rearme a S33-S34.
• Circuito de realimentación
Puentear Y1 e Y2 o conectar allí los con-
tactos normalmente cerrados de los
contactores externos.
• Tensión de alimentación de 24 V para las
salidas por semiconductores: Conectar
+24 V CC en el borne 24V y 0 V en el bor-
ne 0 V.
Errores - Fallos
• Funcionamiento defectuoso de los contac-
tos: El dispositivo no puede arrancarse
cuando los contactos están fusionados.
• El LED "System fault" se ilumina: rotura de
conductor en al menos una línea de medi-
ción o error interno
• El LED "Voltage Hazard Detection" se
ilumina: hay una tensión de medición >
10 V CA, a pesar de que el circuito de
entrada (Y4-Y5) está cerrado.
Aplicación
• Circuito di avvio
- Start automatico: cavallottare S33-S34.
- Start manuale: collegare il contatto di
start con S33-S34.
• Circuito di retroazione
Collegare i ponti o i contatti NC dei relè
esterni a Y1 e Y2.
• Tensione di alimentazione da 24 V per le
uscite a semiconduttore: collegare
+24 V DC al morsetto 24V e 0 V al
morsetto 0 V.
• Startcircuit
- Automatische start: S33-S34 verbinden.
- Handmatige start: Startcontact op
S33-S34 aansluiten.
• Terugkoppelcircuit
Brug of verbreekcontacten van de externe
magneetschakelaars op Y1 en Y2 aanslui-
ten.
• 24 V voedingsspanning voor half-
geleideruitgangen: +24 V DC op klem 24V
en 0 V op klem 0V aansluiten.
Errori - Guasti
• Funzionamento errato dei contatti: in
presenza di contatti saldati, l’unità non
può essere attivata.
• Il LED "System fault" è acceso: rottura di
un cavo in almeno un circuito di misura o
guasto interno.
• Il LED "Voltage Hazard Detection" è
acceso: tensione di misura > 10 V AC
presente, nonostante il circuito di entrata
(Y4-Y5) sia chiuso.
Utilizzo
Fouten - Storingen
• Contactfout: Bij verkleefde contacten kan
het apparaat niet gestart worden.
• De LED "System fault" licht op: kabelbreuk
in ten minste één meetverbinding of in-
terne fout
• De LED "Voltage Hazard Detection" licht
op: Er is een meetspanning > 10 V AC
aanwezig, hoewel het ingangscircuit (Y4-
Y5) gesloten is.
Toepassing