1 ponga un cassette, 2 ponga el conmutador function en la posición cd, 3 ponga un cd con la etiqueta hacia arriba – Aiwa CSD-EX110LH User Manual
Page 21: 4 pulse el botón ii pause, 5 pulse el botón • rec, 7 pulse el botón ll pause para librarlo, Para detener la grabación, Después de grabar, Cuando se llega al final de la cinta, Cintas que pueden usarse
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

GRABACIÓN DE CD
ENREGISTREMENT DEPUIS UN CD
Siempre se graba en la cara de la cinta que está mirando hacia afuera.
1 Ponga un cassette.
(a) Cara en la que se graba
2 Ponga el conmutador FUNCTION en la posición CD.
Se ilumina el indicador OPE/BATT.
Se visualiza el número “0” en el indicador TRACK.
3 Ponga un CD con la etiqueta hacia arriba.
4 Pulse el botón II PAUSE.
5 Pulse el botón • REC.
Pulse al mismo tiempo el botón ◄ PLAY.
6 Pulse el botón ►!! PLAY/PAUSE para empezar a reprodu
cir el CD.
7 Pulse el botón ll PAUSE para librarlo.
Empieza la grabación.
Para detener la grabación
Pulse el botón ■/& STOP/EJECT.
Después de grabar
Ponga el conmutador FUNCTION en la posición POWER OFF/TAPE.
Cuando se llega al final de la cinta
La cinta se detiene. Para grabar en la cara opuesta, dé vuelta el
cassette y pulse nuevamente el botón • REC.
Cintas que pueden usarse
Grabe en cintas normales (tipo I). Si usa cintas de metal (tipo IV) o de
cromo (tipo II), es posible que el sonido ya grabado en ellas no se borre
por completo.
OBSERVACIONES
• No ponga el conmutador FUNCTION en la posición POWER OFF/
TAPE o RADIO durante la grabación de CD.
• No se puede escuchar la radio o cintas mientras se graba del
Compact Disc.
• El botón • REC no funciona cuando la lengüeta de grabación del
cassette está rota.
• Los ajustes de volumen y tono no afectan la grabación.
L’enregistrement
s’effectue
sur
le
côté
de
la
cassette
placé
côte
couvercle.
1 Insérer une cassette.
(â) Face à enregistrer
2 Régler le sélecteur FUNCTION sur CD.
Le témoin OPE/BATT s’allume.
Le chiffre 0 est indiqué sur l’écran des plages (TRACK).
3 Placer un CD dans le compartiment à disque, étiquette en
haut.
4 Appuyer sur la touche II PAUSE.
5 Appuyer sur la touche • REC.
La touche ◄ PLAY est enclenchée simultanément.
6 Appuyer sur la touche ^ll PLAY/PAUSE pour commencer
la lecture du CD.
7 Appuyer sur la touche ll PAUSE pour mettre la bande en
mouvement.
L’enregistrement commence.
Pour interrompre l’enregistrement
Appuyer sur la touche ■/& STOP/EJECT.
Après l’enregistrement
Régler le sélecteur FUNCTION sur POWER OFF/TAPE.
A la fin de la cassette
La cassette s’arrête. Pour enregistrer sur l’autre face, retourner la
cassette et appuyer à nouveau sur la touche • REC.
Cassettes utilisables
Utiliser des cassettes normales (type I). Avec des cassettes métalli
ques (type IV) ou au chrome (type II) le son préalablement enregistré
risque de ne pas être totalement effacé.
REMARQUES
• Ne pas amener le sélecteur FUNCTION en position POWER OFF/
TAPE ou RADIO pendant l’enregistrement d’un CD.
• II n’est pas possible d'utiliser les fonctions lecteur de cassette ou radio
pendant l’enregistrement d’un CD.
• Si la languette de protection à l’enregistrement d’une cassette est
brisée, la touche • REC ne fonctionne pas.
• Le réglage du volume et de la tonalité n’ont pas d’effet sur l’enregis
trement.
21