beautypg.com

1 coloque el conmutador function en la posición cd, 2 abra ia tapa dei compartimiento para el disco, 5 ajuste ei volumen y el tono – Aiwa CSD-EX110LH User Manual

Page 11: 1 régler le sélecteur function sur cd, 2 ouvrir le compartiment à disque, 5 régler le volume et la tonalité, Después de la reproducción, Uso de auto loudness, Après usage, Fonction auto loudness (intensité automatique)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

PARA ESCUCHAR CDs

ECOUTE D’UN CD

1 Coloque el conmutador FUNCTION en la posición CD.

Se ilumina el indicador OF^E/BATT. En el indicador TRACK aparece

el número “0”.

2 Abra ia tapa dei compartimiento para el disco.

3 Ponga el disco debidamente centrado con ia etiqueta

hacia arriba y cierre ia tapa dei compartimiento.

En el indicador TRACK se visualiza el número total de pistas que hay

en el CD puesto.

4 Pulse el botón ►!! PLAY/PAUSE para empezara reprodu­

cir ei CD.

En el indicador TRACK se visualiza el número de la pista que se está

reproduciendo.

5 Ajuste ei volumen y el tono.

Operación básica

Pulse los siguientes botones.

Parada

Botón

II

STOP

Pausa

Botón ►!! PLAY/PAUSE
Para reanudar, pulse este botón otra vez.

1 Régler le sélecteur FUNCTION sur CD.

Le témoin OPE/BATT s’allume. Le chiffre 0 est indiqué sur l’écran

des plages (TRACK).

2 Ouvrir le compartiment à disque.

3 Disposer le disque étiquette en haut au centre du piateau

et refermer le compartiment à disque.

Le nombre total des plages du disque s’affiche sur l’écran des plages

(TRACK).

4 Appuyer sur la toucheau PLAY/PAUSE pour commencer

la lecture du CD.

Le numéro de la plage en cours de lecture s’affiche sur l’écran des

plages (TRACK).

5 Régler le volume et la tonalité.

Commandes éiémentaires

Appuyer sur la touches suivantes.

Mise à l’arrêt

Touche ■ STOP

Mise sur pause

Touche ►!! PLAY/PAUSE
Appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.

Después de la reproducción

Ponga el conmutador FUNCTION en la posición POWER OFF/TAPE.

Uso de AUTO LOUDNESS

Las frecuencias bajas y altas pierden intensidad cuando el sonido se

reproduce

a bajo volumen. La función AUTO LOUDNESS refuerza

automáticamente dichas frecuencias, de tal manera que el sonido gane

energía cuando se escucha con el volumen bajo.

Visualización del número de pista en el indicador TRACK

El número de pista se visualiza según el siguiente formato (la indicación

parpadea durante las pausas):

3a. pista 3

10a. pista • y 0

16a. pista «yS

25a. pista • parpadeando y 5

34a. pista • parpadeando y 4

NOTA

• No ponga más de un CD a la vez en el compartimiento para el disco.

• La reproducción de CDs puede causar interferencias en la imagen de

aparatos de televisión y en el sonido de radios puestos cerca de la

unidad. En este caso, aleje la unidad en la medida necesaria.

Après usage

Amener le sélecteur FUNCTION en position POWER OFF/TAPE (hors

tension/cassette).

Fonction AUTO LOUDNESS (intensité automatique)

A bas volume, les hautes fréquences et les basses fréquences sont

assourdies. La fonction AUTO LOUDNESS met automatiquement ces

fréquences en valeur, assurant une puissance suffisante même à bas

volume.

Indication des numéros de plage (TRACK)

Les plages en cours de lecture sont indiquées par leur numéro. Le

numéro de la plage en cours de lecture entre en clignotement quand le

lecteur est mis sur pause.

Ex.: Plage 3:

3

Plage 10: • et 0

Plage 16: • et 6

Plage 25: • (en clignotement) et 5

Plage 34: • (en clignotement) et 4

N’insérer qu’un seul disque à la fois dans le compartiment à disque,

Si pendant la lecture d’un CD, l’image d’un téléviseur se trouvant à

proximité est distordue ou si le son émis par une radio est parasité,

éloigner le lecteur du téléviseur ou de la radio affecté.

11