beautypg.com

Husqvarna 2101xp User Manual

Page 7

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

©

©

©

What is what

Einzelteile

Les éléments de

Qué es qué en

on the saw

der Motorsäge

la tronçonneuse

la sierra

1. Cylinder cover.

1. Zylinderdeckel.

1. Capot de cylindre.

1. Тара del cilindro.

2. Adjustment screw for automatic

2. Einstellschraubefürdie

2. Vis de réglage du frein de

2 Tornillo de ajuste del freno

chain brake.

automatische Kettenbremse.

chaîne automatique.

automático de cadena.

3. Front handle.

3. Vorderer Griff.

3. Poignée avant.

3. Asa delantera.

4. Front hand guard.

4. Handschutz.

4. Arceau protecteur.

4. Arco protector.

5. Starter.

5. Starter.

5. Lanceur.

5. Aparato de arranque.

6. Starter handle.

6. Startgritf.

6. Poignée de lanceur.

6. Mango de arranque.

7. Adjustment screws, carburettor.

7. Einstellschrauben für den

7. Vis de réglage du carburateur.

7. Tornillos de ajuste del

8. Stop switch. Switches the

Vergaser.

8. Interruptur de l’allumage.

carburador.

ignition on and off.

8. Stopschalter. Schaltet die

9. Starter

8. Interruptor de parada. Corta el

9. Choke

Zündung der Säge ein und aus.

10. Pompe à huile manuelle.

encendido.

10. Manual oil pump.

9. Choker.

11. Poignée arrière.

9. Estárter.

11. Rear handle.

10. Handölpumpe.

12. Réservoir d'essence.

10. Bomba manual de aceite.

12. Fuel tank.

11. Hinterer Griff.

13. Réservoir d’huile pour chaîne.

11. Asa trasera.

13. Chain oil tank.

12. Benzintank.

14. Chaîne.

12. Depósito de combustible.

14. Saw chain.

13. Kettenöltank.

15. Guide-chaîne.

13. Depósito de aceite de la

15. Guide bar.

14. Sägekette.

16. Silencieux.

cadena.

16. Muffler.

15. Sägeschiene.

17. Griffe d’abattage. Supporte le

14. Cadena.

17. Bumper spike. Supports the

16. Schalldämpfer.

poids de la tronçonneuse

15. Espada.

saw when operating.

17. Baumanschlag. Stützt die

pendant le travail.

16. Silenciador.

18. Chain catcher. Catches the

Sägebei der Arbeit.

18. Capteur de chaîne. Bloque la

17. Apoyo. Sirve para apoyar la

chain ifthe chain jumps or

18. Kettenfänger. Fängt die Kette

chaîne en cas de rupture ou de

motosierra durante el trabajo.

breaks.

beim Abspringen oder Riss der

sa sortie du guide.

18. Captor de cadena. Apresiona la

19. Clutch coverwith a built in

Kette auf.

19. Carter d’embrayage avec frein

cadena si se sale o rompe.

chain brake.

19. Kupplungsdeckel mit

de chaîne intégré.

19. Envolvente del embrague con

20. Chain guard. Protects the right

eingebauter Kettenbremse.

20. Protège-chaîne. Protège la

freno de cadena incorporado.

hand if the chain breaks or

20. Kettenschutz. Schützt die

main droite en cas de rupture,

20. Protección de cadena. Protege

jumps.

rechte Hand beim Abspringen

ou de sortie, de la chaîne.

la mano derecha en caso de

21. Throttle trigger.

oder Riss der Kette.

21. Gâchette accélérateur.

rotura

0 salto de la cadena.

22. Throttle trigger lockout.

21. Gashebel.

22. Blocage d’accélérateur.

21. Acelerador.

Prevents unintentional throttle

22. Gashebelsperre. Verhindert

Empêche tout mise des gaz

22. Seguro del acelerador. Impide

movement.

u nbeabsichtigtes Gasgeben.

involontaire.

aceleraciones involuntarias.

23. Throttle latch.

23. Startgassperre.

23. Blocage démarrage.

23. Fiador de arranque.