SINGER 5805 User Manual
Singer
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- SINGER*
- Congratulations
- Enhorabuena
- Félicitations
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- INSTRUCCIONES IMPOR1ANTES
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- GARDER CES INSTRUCTIONS
- Getting to know your machine
- Conocimiento de su máquina
- Faites connaissance avec votre machine
- Accessories
- Accesorios
- Accessoires
- Connecting the machine
- Running the machine
- Conexión de la máquina
- Accionamiento de la máquina
- Branchement de la machine
- Mise sous tension de la machine
- Choosing and changing needles
- Changing the needle
- plate (A), (C)
- Changing screw-on presser feet (H)
- Attaching the feed cover (F)
- Changing snap-on presser feet (B), (D),
- (J). (L)
- Fabric, thread and needle table
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des fils, aiguilles et tissus
- Inserting a bobbin
- Colocación de la bobina
- Mise en place de la canette
- Winding a bobbin
- Devanado de una bobina
- Remplissage de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machíne
- Raising the bobbin thread
- Extracción del hilo de la bobina
- Remonter le fil de canette
- Adjust!ng thread tension
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Ajuste de la tensión del hilo
- Le réglage de la tension
- Le réglage de la tensiori
- Sewing a seam
- Realización de una costura
- Assembler une couture
- Starting a seam
- Comienzo de una costura
- Débuter une couture
- Straight stitching
- Puntada recta
- Le point droit
- Reverse stitch button
- Sewing in reverse
- Botón puntada reversible
- Costura reversible
- Marche arrière
- Couture en marche arrière
- Darning and embroidering stitch
- Zurcido y bordado
- Inserting a zipper
- Adjusting the zipper foot
- Inserción de cremalleras
- Ajuste del prénsatelas para cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- Fixation du pied ganseur
- Needle position selector
- Stitch width selector
- Costura en zig-zag
- Couture au point de zig-zag
- Zig-zag
- stitching
- Costura en zig-zag
- Couture au point de zig-zag
- Sélecteur de point
- Réglage de la longueur de point
- Zig-zag stitch
- Punto zig-zag
- Point de zig-zag
- Blindstitch
- Puntada invisible
- Point caché
- Ladder seams
- Costuras en escalera
- Coutures échelles
- Multi-sfitch zig-zag
- Multipuntada zig-zag
- Zig-zag multiple
- "M" stitch
- Punto "Ni"
- Point d'ourlet élastique
- Appliqué
- Apliques
- Applications
- Attaching a button
- Pegado de botones
- Coudre un bouton
- Free-arm
- sewing
- Costura con base libre
- Couture avec le bras-libre
- Four-step
- buttonhole
- Ojales en cuatro tiempos
- Boutonnière 4 temps
- Twin needle sewing
- Costura con aguja doble
- Couture à Paiguille jumelée
- Caring for your machine
- Cuidado de su máquina
- Nettoyage de votre machine
- Retirer et replacer le support de canette
- Pour remettre en place le support de canette
- Cleaning the tnqchine
- Limpieza de la máquina
- Nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Lubrification d% la machine
- changing the light bulb
- Cambio de la bombilla
- Changer l'ampoule
- Performance checklist
- Lista de verificaciones
- Que faire si....