beautypg.com

Selección y cambio de agujas, Cambio de la plancha de aguja (a), (g), Cambio de prensateias a tornillo (h) – SINGER 5805 User Manual

Page 17: Choisir et changer l'aiguille, Comment changer la plaque à aiguille (a), (c), Comment changer les pied presseurs

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Selección y cambio

de agujas

• Eleve la aguja a su posición más alta.

• Afloje el tornillo y saque la aguja.

• Con la parte plana de la aguja mirando

hacia atrás, inserte la nueva aguja hasta
llegar a su tope.

• Ajuste el tornillo fuertemente.

Cambio de la plancha
de aguja (A), (G)

• Eleve la aguja y el prénsatelas.

• Abra la plancha corredera.

• Suba la plancha de aguja desde la esquina

de la derecha y quítela por debajo del

prénsatelas.

• Para colocarla, deslícela debajo del perno

(1) y presione hacia el lado izquierdo.

• Presione hasta que encaje en su sitio.

Cambio de prensateias
a tornillo (H)

• Eleve la aguja y el prénsatelas.

• Afloje el tornillo (1) y quite el prénsatelas (2),

guiándolo hacia Vd. y a la derecha.

• Para sustituir el prénsatelas, enganche el

tronco alrededor de la barra prénsatelas y

ajuste el tornillo con una moneda.

Choisir et changer
l'aiguille

• Soulevez l’aiguille en position haute.

• Dévissez la vis du pince-aiguille et retirez

l’aiguille.

• Insérez la nouvelle aiguille à fond dans le

pince-aiguille, le côté plat du talon à
l’arriére.

• Serrez la vis du pince-aiguille.

Comment changer la
plaque à aiguille (A), (C)

• Relevez l’aiguille et le pied presseur.

• Ouvrez la plaque glissière.

• Soulevez la plaque à aiguille du côté droit

et dégagez-la vers la droite.

• Pour remettre la nouvelle plaque â aiguille,

glissez-la sous la goupille (1). Poussez

fermement vers la gauche.

• Appuyez pour qu’elle soit bien enclenchée.

Comment changer les
pied presseurs

• Relevez l’aiguille et le pied presseur.

' Desserrez la vis (1) et retirez le pied avec la

tige (2) en la faisant pivoter vers la droite.

• Pour remettre en place un pied presseur à

tige, accrochez la tige autour de la barre

du pied presseur et resserrez la vis à l’aide
d’une pièce de monnaie.

16

о

This manual is related to the following products: