SINGER 5805 User Manual
Page 5
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table des matières
Instructions importantes de sécurité........ 6
Faites connaissance avec votre
machine............................................. 8/9
Pièces principales .............................. 8/9
Accessoires............................................ 11
Branchement de la machine................ 13
Mise sous tension de la machine......... ,13
Comment changer la plaque à aiguille . 15
Comment changer les pied presseurs . . .15
Choisir et changer raiguilie ................. . ,15
Mise en place de la plaque à repriser ..17
Comment changer les semelles à
enclenchement direct ........................ 17
Tableau des fils, aiguilles et tissus ... .18/19
Mise en place de la canette................. 21
Remplissage de la canette...................23
Enfilage de la machine........................ 25
Remonter le fil de canette.................... 27
Le réglage de la tension...........
Assembler une couture.................... .. . .31
Débuter une couture.............................33
Le point droit ................... ................... .35
Sélecteur de largeur de point............ .35
Sélecteur de position d’aiguille .......... .35
Sélecteur de longueur de point .............. . .35
Marche arrière et couture en
marche arrière . . . . . ................ . .37
Repriser et broderie . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pose d’une fermeture glissière . . . . . . . ..41
Couture au point de zig-zag................. 43
Sélecteur de position d’aiguille.............43
Sélecteur de largeur de point............... 43
Sélecteur de point ........................... .. . .45
Réglage de la longueur de point ......... 45
Point de zig-zag ............................. . . . .47
Point caché ....................................... 49
Coutures échelles................................ 51
Zig-zag multiple . . . . . . . . . . . . . . . : . , .53
Point d’ourlet élastique ......................... 55
Applications ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Coudre un bouton ................................59
Couture avec le bras-libre . . . . . . . . . . .61
Pour dégager le bras-libre ... . . . . . . . .61
Boutonnière 4 temps . . .......... .,63/65/67/69
Couture à l'aiguille jumelée . ... . . . , . .71
Accessoires facultatifs ... . . . . . . . . . . . .73
Nettoyage de votre machine ........... .. . .75
Retirer et replacer le support de canette .75
Nettoyer la machiné . . . . ... . . . . . . . . .77
Lubrification de la machine . . . . . . . . . . .79
Changer l’ampoule...............................81
Que faire si........................................... 84
For European
Territories:
This Singer sewing machine was tested
according to European norms and meets
the requirements regarding electrical
safety radio, Interference and electro
magnetic Immunity.
The conformity Is documented with the
C€ mark.
Para los Territorios
Europeos:
Esta máquina de coser Singer fue testada
de acuerdo con las normativas Europeas
y aporta los requerimientos relativos a
seguridad eléctrica, interferencias de
radio e inmunidad electromagnética.
La conformidad está documentada con
la marca
C€
Pour les Territoires
Européens:
Cette machine à coudre Singer a été
contrôlée conformément aux normes
européennes et répond aux exigences
relatives à la sécurité électrique, et à
la protection contre les ondes radio et
électromagnétiques.
Cette conformité est attestée par rappo-
sition du label
C€