beautypg.com

External jacks, A. midi in/out/ jacks, B. aux out/expression jack – Yamaha DSR-500 User Manual

Page 24: C. headphone jack, D. external power source jack, Anschlußmöglichkei, Prises extérieures, A. midi-ein-/ausgangsbuchse, B. sonderzubehörausgangs-/ fußschwellerbuchse, C. kopfhörerbuchse

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

External Jacks

Several jacks are provided at the back of the
keyboard for connecting a variety of optional
accessories.

A. MIDI In/Out/ jacks

Refer to page 24 for details concerning MIDI.

B. Aux Out/Expression Jack

You can channel sound through your stereo
system using this jack. Use the optional con­
necting cord.

• Impedance 600 ohms
• Output level - 7 ± 3dBm

(Seven notes sounding simultaneously at
maximum volume with the Jazz Organ
voice.)

You can also connect a Expression Pedal to
this jack to control the overall volume level with
your foot.

C. Headphone jack

Connect a set of headphones to this jack and
you can enjoy playing without disturbing
others.

D. External Power Source Jack

• AC power

Connect the AC Power Adaptor (PA-1/PA-4/
PA-40) to the DC IN Jack.

Anschlußmöglichkei­
ten

Zum Anschluß an andere Geräte (Sonderzu­

behör) befinden sich mehrere Buchsen an der
Rückseite des Keyboards.

Prises extérieures

Plusieurs prises sont prévues à l’arrière du cla­

vier pour le raccordement d'accessoires en
option.

A. MIDI-Ein-/Ausgangsbuchse

Für Einzelheiten über MIDI siehe Seite 24.

B. Sonderzubehörausgangs-/

Fußschwellerbuchse

Mit dieser Buchse können Sie das Instrument
über Ihre Stereoanlage hören. Dazu benöti­

gen Sie ein als Sonderzubehör erhältliches
Verbindungskabel.

• Impedanz 600 Ohm
• Ausgangspegel -7 ±3dBm

(Sieben Töne mit der Stimme Jazz Organ
bei höchster Lautstärke gleichzeitig ge­
spielt)

Sie können auch ein Schwellerpedal an diese
Buchse anschließen, um die Gesamtlautstärke
mit dem Fuß zu regeln.

C. Kopfhörerbuchse

An diese Buchse kann ein Kopfhörer ange­
schlossen werden, um zu spielen, ohne ande­
re zu stören.

D. Buchse für externe Spannungsver­

sorgung

• Spannungsversorgung aus dem Wechsel­

stromnetz
Schließen Sie einen Netzadapter
(PA-1/PA-4) an die DC IN-Buchse an.

A. Prises d’entrée et de sortie MIDI

Reportez-vous à la page 24 pour de plus
amples informations sur l’interface MIDI.

B. Prise Aux/Expression

Vous emploierez cette prise pour le raccorde­
ment du clavier à votre chaîne Haute-Fidélité.

Un câble de liaison (en option) doit être utilisé.

• Impédance; 600 Ohms
• Niveau de sortie: -7 dB, ±3 dBm

(Sept notes jouées en même temps, au
volume maximal, sur la voix JAZZ
ORGAN.)

Vous pouvez également brancher sur cette
prise la pédale d’expression qui vous permet

de commander, à partir du pied, le niveau
global de sortie.

C. Prise pour casque

En branchant un casque sur cette prise vous

avez la possibilité de faire des exercices sans
importuner votre entourage

D. Prise pour ralimentation extérieure

(DC IN)

• Alimentation alternative

Reliez l’un des adaptateurs (PA-1etPA-4),

en option, à cette prise.

Contactos externos

En la parte posterior del teclado se han insta­
lado varios enchufes para conectar diversos
accesorios opcionales.

A. Contactos de Entrada/Salida MIDI

Consulte la página 24 para conocer detalles
sobre MIDI.

B. Contacto de salida auxiliar/

expresión

utilizando este contacto usted puede canali­
zar el sonido a través de su sistema estereofó-
nico. Utilice el cable de conexión opcional.

• Impedancia 600 ohmios
• Nivel de salida -7 ±3 dBm

(Siete notas sonando simultáneamente al
máximo volumen con la voz del órgano de

jazz.)

También puede conectar a este contacto un

pedal de volumen global para controlar con el
pie el volumen general.

C. Contacto de los auriculares

Conecte un par de auriculares a este contacto
para disfrutar de su ejecución sin distraer a
los demás.

D. Contacto de alimentación externa

• Alimentación de CA

Conecte el adaptador de alimentación de
CA (PA-1/PA-4) al enchufe DC IN.

22