The chord sequencer, Sequenzer, Funktion – Yamaha PSR-38 User Manual
Page 32: Sequenceur, D’accords, Acordes, Die sequenzer funktion, Secuenciador de acordes, Sequenceur d’accords
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
To use the percussion keys @}, simply
press the KEYBOARD PERCUSSION
button (|J), then play the keys as rf they
were actual percussion instruments. The
volume of the percussion pads is
controlled by the ACCOMPANIMENT
VOLUME buttons (D-
' The Keyboard Percussion feature cannot
be used while any of the PSR--38 preset
ACCOMPANIMENT STYLE rhythms are
playing.
' If you press the KEYBOARD
PERCUSSION button
®
while one of
the PSR-38 ACCOMPANIMENT STYLE
rhythms is playing, the rhythm will stop
so you can play your own break or fill
using the KEYBOARD PERCUSSION
keys ®. To restart the the rhythm
accompaniment, press the KEYBOARD
PERCUSSION button
®
again.
Urn auf diese Klänge zuzugreifen,
müssen Sie nur die KEYBOARD
PERCUSSION-lkste (g) drücken und
dann die Tasten rhythmisch anschlagen.
Die Lautstärke des "Schlagzeugs " wird
über die ACCOMPANIMENT VOLUME-
Tasten (D eingestellt.
KEYBOARD PERCUSSION
* Während dem Spielen von
vorporgrammierten Begleitstilen, kann
die KEYBOARD PERCUSSION-
Funktion nicht verwendet werden.
* Wenn Sie die KEYBOARD
PERCUSSION-Taste g) während des
Abspielens eines der Begleitrhythmen
des PSR-38 drücken, stoppt dessen
Wiedergabe und Sie können Ihr Break
mit den Tksten im Percussion-
Manualbereich g) spielen. Um die
automatische Rhythmusbegleitung
wieder fortzusetzen, wird einfach
erneut auf die KEYBOARD
PERCUSSION-Taste g) gedrückt.
Pour utiliser les touches de percussion g
du clavier, appuyer simplement sur la
touche KEYBOARD PERCUSSION gel
utiliser les touches comme si elles étaient
de vrais instruments à percussion. Le
volume des touches de percussion est
réglé au moyen de touches
ACCOMPANIMENT VOLUME
®.
P C
*
La fonction de percussion au clavier ne
peut pas être utilisée lorsqu'un style de
rythme préprogrammé du PSR-38 est en
cours de reproduction.
• Si la touche KEYBOARD PERCUSSION
gest enfoncée, alors que l'un des styles
de rythme préprogrammés du PSR-38
est en cours de reproduction, le rythme
s'arrête, ce qui permet d'introduire ses
propres sons ou interruptions au moyen
des touches de percussion g. Pour
relancer le rythme d'accompagnement,
appuyer à nouveau sur la touche
KEYBOARD PERCUSSION g.
Para emplear las teclas de percusión g,
presione simplemente el botón
KEYBOARD PERCUSSION g, y toque
las teclas como si fueran instrumentos
de percusión reales. El volumen de la
percusión se controla con los botones de
ACCOMPANIMENT VOLUME
®.
*
La característica de percusión del
teclado no se puede usar mientras se
esten reproduciendo cualquiera de los
ritmos preajustados
ACCOMPANIMENT STYLE del
PSR-38.
* Si presiona el botón KEYBOARD
PERCUSSION g mientras se está
reproduciendo alguno de los ritmos
ACCOMPANIMENT STYLE del
PSR-38, el ritmo se parará para que
pueda tocar su propio cambio o relleno
usando las teclas KEYBOARD
PERCUSSION g. Para reiniciar el
acompañamiento rítmico, presione otra
vez el botón KEYBOARD
PERCUSSION g.
31
THE CHORD
SEQUENCER
The PSR-38 CHORD SEQUENCER
allows you to "record" and play back
chord sequences created using the Auto
Bass Chord feature. You can record a
complete accompaniment part, for
DIE
SEQUENZER
FUNKTION
Mit der CHORD SEQUENCER-
Funktion des PSR-38 können Sie die
mit der AUTO BASS CHORD^Funktion
gespielten Akkorde aufzeichnen und
wiedergeben. Falls Sie die Begleitung
SEQUENCEUR
D’ACCORDS
Le séquenceur d'accords du PSR-38
permet "d’enregistrer" et de reproduire
des séquences d'accords créées en
utilisant la fonctbn AUTO BASS CHORD.
H est possible, par exemple, d'enregistrer
SECUENCIADOR
DE ACORDES
El CHORD SEQUENCER del PSR-38
le permite "grabar" y reproducir
secuencias de acordes creadas usando la
característica de acompañamiento
automático de bajo y acordes. Puede