Préparation de la télécommande, Autonomie des piles, Remarques – Panasonic DVD-A105U User Manual
Page 29: Preparación del mando a distancia, Duración de las pilas, Notas
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Préparation de la télécommande
Mise en place des piles El
Insérer les piles en respectant les polarités (+) et (~) comme
indiqué à droite.
Autonomie des piles
• Normalement, les piles dureront environ un an, bien que
cette durée dépende de la fréquence d’utilisation et des
opérations commandées par la télécommande.
•Si la télécommande ne fonctionne pas alors qu’elle est utili
sée tout près du lecteur, remplacer les piles.
•Utiliser des piles de format “AA”.
Nota;
•Ne pas utiliser de piles rechargeables (Ni-Cd).
•Ne pas tenter de recharger, court-circuiter, démonter,
chauffer ni jeter au feu les piles.
• Ne pas faire tomber la télécommande ni marcher des
sus ou la heurter de quelque façon que ce soit.
Cela
pourrait
endommager
les
pièces
ou
provoquer
un mauvais fonctionnement.
• Ne pas utiliser conjointement une pile usagée et une
pile neuve.
•Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant
longtemps,
sortir
les
piles.
Sinon,
l’électrolyte
risque
de fuir, ce qui pourrait entraîner non seulement un
mauvais
fonctionnement,
mais
également
des
brû
lures en cas de contact avec l’électrolyte.
• Essuyer toute fuite d’électrolyte à l’intérieur de la télé
commande, et mettre des piles neuves.
•Si l’électrolyte entre en contact avec des parties du
corps, bien enlever l’électrolyte à grande eau.
Portée de la télécommande EU
Diriger la télécommande vers le capteur du lecteur à une dis
tance ne dépassant pas 23 pieds (7 m) et dans un angle
d’environ 60°.
•
Le rayon d’action de la télécommande peut varier selon
l’éclairage ambiant.
Remarques:
• Ne pas diriger de lumières vives sur le détecteur de télé
commande.
• Ne pas interposer d’objets entre la télécommande et le dé
tecteur de télécommande.
• Ne pas utiliser la télécommande pendant l’utilisation simul
tanée de la télécommande d’un autre appareil.
Preparación del mando a
distancia
Instalación de las pilas El
Inserte las pilas asegurándose de que sus polaridades (-^) y
{-) estén correctamente alineadas, como se muestra en la i-
lustración de la izquierda.
Duración de las pilas
•
Las
pilas
duran
normalmente
un
año
aproximadamente,
aunque esto depende de las veces que se utilice el mando
a distancia y de las operaciones que éste realice.
•Si el mando a distancia no funciona a pesar de ser utilizado
cerca del reproductor, cambie las pilas.
•Utilice pilas tamaño “AA”.
Notas:
•No utilice baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd).
• No intente cargar las pilas, ni cortocircuitarlas, desar
marlas, calentarlas o tirarlas al fuego.
• No deje caer el mando a distancia, y no lo pise ni
golpee tampoco. Esto podría estropear las partes o
causar un mal funcionamiento.
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
•Si el mando a distancia no va a ser utilizado durante
mucho tiempo, quite las pilas. De lo contrario, el elec
trólito podría escapar, lo que no sólo causaría un mal
funcionamiento, sino que también podría causar que
maduras en caso de entrar en contacto con él.
• Limpie cualquier resto de electrólito que pueda haber
en el interior del mando a distancia e instale pilas
nuevas.
•Si
el
electrólito
entrara
en
contacto
con
cualquier
parte de su cuerpo, lave bien la parte afectada con
agua.
Alcance
de
funcionamiento
del
mando
a
distancia EU
Apunte el mando a distancia desde una distancia aproxima
damente inferior a 23 pies (7 metros) y dentro de un ángulo
de unos 60 grados de la parte delantera del reproductor.
• La distancia de operación puede cambiar según la inten
sidad de luz de la habitación.
Notas:
• No apunte luces brillantes al sensor de señales del mando
a distancia.
• No ponga objetos entre el mando a distancia y el sensor de
señales del mando a distancia.
•
No utilice este mando a distancia mientras utiliza simul
táneamente el mando a distancia de cualquier otro equipo.
c
29