beautypg.com

Pilz PMD s20 C 24-240VAC/DC 10-200k / 2U User Manual

Page 5

background image

- 5 -

`

Menüeinstellungen

`

Menu settings

`

Paramétrages des menus

`

Parameter ablesen und einstellen

1183013387

Für den Betrieb sind Einstellungen im Menü des
Geräts notwendig.

`

Read and set parameters

Some settings are required in the unit's menu in
order to operate the unit.

`

Lire et configurer les paramètres

Des réglages sont nécessaires au fonctionne-
ment de l'appareil.

`

Parameter einstellen Menü "Settings"

`

Set parameters, "Settings" menu

`

Réglage des paramètres, menu « Réglages »

Default Wert/
Default value/
Valeur par défaut

Parameter einstellbar von ... bis/
Parameters selectable from ... to/
Paramètres configurables de ... à

Unverändert verlassen/
Leave unchanged/
Laisser inchangé

Ran 1
50 k

Ω

-> Ran 1
10 k

Ω

-> Ran 1
200 k

Ω

-> Ran 1
Escape

Ran 2
100 k

Ω

-> Ran 2
10 k

Ω

-> Ran 2
200 k

Ω

-> Ran 2
Escape

tStart
0.0 s

-> tStart
0.0 s

-> tStart
30.0 s

-> tStart
Escape

tr
0.0 s

-> tr
0.0 s

-> tr
30.0 s

-> tr
Escape

Reset
auto

-> Reset
auto

-> Reset
manual

-> Reset
Escape
Settings
Escape

1181276555

`

Ansprechwert (Ran1)
Ansprechwert des Isolationswiderstands.
Schaltet die Hilfskontakte 11-12-14.

`

Ansprechwert (Ran2)
Ansprechwert des Isolationswiderstands.
Schaltet die Hilfskontakte 21-22-24

`

Startunterdrückung (t

start

)

Nach Einschalten der Versorgungsspannung
wird die Messung für die eingestellte Zeit
t

start

unterdrückt.

`

Reaktionszeit (t

r

)

Unterschreitet der Isolationswiderstand R

E

,

den eingestellten Ansprechwert Ran1 oder
Ran2, dann schalteten die Hilfskontakte
nach einer eingestellten Reaktionszeit (t

r

) um

und die LED "Out 1" oder "Out 2" leuchtet.

`

Rücksetzmodus (Reset)

1181231627

`

Reset auto
Das Gerät startet selbst, sobald sich der Iso-
lationswiderstand wieder auf den Rücksetz-
wert vergrößert hat (R

E

R

ab).

`

Reset manual
Wenn sich der Isolationswiderstand wieder
auf den Rücksetzwert vergrößert hat (R

E

R

ab

), starten Sie den Isolationswächter

durch:
– durch Betätigen eines Tasters an den

Klemmen Y1 und Y2

`

Response value (Ran1)
Response value of insulation resistance.
Switches the auxiliary contacts 11-12-14.

`

Response value (Ran2)
Response value of insulation resistance.
Switches the auxiliary contacts 21-22-24

`

Start suppression (t

start

)

After the supply voltage is switched on,
measurement is suppressed for the preset
time t

start

.

`

Reaction time (t

r

)

If the insulation resistance R

E

falls below the

set response value Ran1 or Ran2, the auxil-
iary contacts will switch over after a preset
reaction time (t

r

) and the LED "Out 1" or "Out

2" will light.

`

Reset mode

`

Reset auto
The unit starts automatically as soon as the
insulation resistance has increased back to
the release value ((R

E

R

off).

.

`

Reset manual
Once the insulation resistance has increased
back to the release value (R

E

R

off

), restart

the insulation monitor by:
– pressing a button at terminals Y1 and Y2

`

Seuil de déclenchement (Ran1)
Seuil de déclenchement de la résistance
d'isolement. Commute les contacts d'infor-
mation 11-12-14.

`

Seuil de déclenchement (Ran2)
Seuil de déclenchement de la résistance
d'isolement. Commute les contacts d'infor-
mation 21-22-24

`

Suppression au démarrage (t

start

)

Après la mise sous tension, la mesure de
l'heure réglée t

start

est supprimée.

`

Temps de réponse (t

r

)

Si la résistance d'isolement R

E

est inférieure

au seuil de déclenchement réglé Ran1 ou
Ran2, les contacts d'information commutent
vers le temps de réponse réglé (t

r

) et la LED

« Out 1 » ou « Out 2 » s'allume.

`

Mode de réarmement (reset)

`

Réarmement automatique
Dès que la résistance d'isolement a de nou-
veau atteint la valeur de réarmement (R

E

R

ab), le relais se réarme automatiquement.

`

Réarmement manuel
Si la résistance d'isolement a de nouveau at-
teint la valeur de réarmement (R

E

R

ab

), réar-

mez le contrôleur d'isolement :
– en actionnant un bouton-poussoir sur les

bornes Y1 et Y2

This manual is related to the following products: