beautypg.com

Pilz PSEN sl-0.5n 1.1 User Manual

Page 3

background image

- 3 -

Verdrahtung

1460809099

Beachten Sie:

Angaben im Abschnitt "Technische Daten"
unbedingt einhalten.

Wiring

Please note:

Information given in the "Technical details"
must be followed.

Raccordement

Important :

Respecter impérativement les données indi-
quées dans le paragraphe « Caractéristiques
techniques ».

Hinweise zur Leitungslänge

1460805899

Die max. Leitungslänge ist abhängig vom
Spannungsabfall an den Leitungen zum Sen-
sor. Die Höhe des Spannungsabfalls wird be-
stimmt durch:

den Leitungswiderstand

den Strom des Gerätes und der Strombela-
stung der Sicherheitsausgänge 12 und 22

Wird die minimal zulässige Versorgungsspan-
nung am Stecker des Geräts unterschritten
(s. technische Daten), wird der Elektromagnet
nicht mehr zuverlässig angesteuert. Die LED
"Lock" meldet einen Fehler bei der Zuhaltung.
Mögliche Abhilfen:

Versorgungsspannung dauerhaft auf den
oberen Toleranzbereich (siehe technische
Daten) einstellen

höheren Leiterquerschnitt wählen

Last am Sicherheitsausgang reduzieren,
z. B. mit elektrischem Auswertegerät
(PNOZ e11p, 5 mA/Kanal)

Guidelines for cable length
The max. cable length depends on the voltage
drop at the sensor cables. The level of voltage
drop is determined by the:

Cable resistance

Current of the device and the current load of
the safety outputs 12 and 22

If the level of the supply voltage at the device
connector falls below the minimum permitted
value (see Technical details), the electromagnet
is no longer activated reliably. The "Lock" LED
registers an error when guard locking.
Possible remedies:

Set the supply voltage constantly to the up-
per tolerance range (see Technical details)

Select a higher cable cross section

Reduce the load on the safety output, e.g.
with an electrical evaluation device
(PNOZ e11p, 5 mA/channel)

Remarques concernant la longueur des câ-
bles
La longueur maximale des câbles dépend de la
chute de tension dans les câbles utilisés pour le
capteur. Le niveau de la chute de tension est
déterminée par :

la résistance du câble

le courant de l'appareil et la charge électri-
que des sorties de sécurité 12 et 22.

Si la tension d'alimentation minimale autorisée
est inférieure au connecteur de l'appareil (voir
les caractéristiques techniques), l'aimant élec-
trique n'est plus commandé en toute fiabilité.
La LED « Lock » signale une erreur lors de l'in-
terverrouillage.
Remèdes possibles :

Paramétrer la tension d'alimentation dura-
blement sur la plage de tolérance supérieure
(voir les caractéristiques techniques)

Sélectionner une section du fil plus impor-
tante

Réduire la charge sur la sortie de sécurité,
par exemple, avec une unité de contrôle
électrique (PNOZ e11p, 5 mA/canal)

Empfohlene Leiterquerschnitte

1460816651

Voraussetzung:

Versorgungsspannung: 24 V

Leitungstyp: LiYY 5x0,25 mm² (79 Ohm/km)
von Pilz

Recommended cable cross sections
Prerequisite:

Supply voltage: 24 V

Cable type: LiYY 5x0.25 mm² (79 Ohm/km)
from Pilz

Section des câbles recommandée
Condition préalable :

Tension d'alimentation : 24 V

Type de câble : LiYY 5x0,25 mm² (79 Ohm/
km) de Pilz

Max. Last pro Sicherheitsausgang

100 mA

500 mA

Leitungslänge

65 m

28 m

1463471755

Wenn Leitungslängen größer als in der Tabelle
angegeben benötigt werden, dann nehmen Sie
bitte Kontakt mit Pilz auf.

If cable lengths greater than those stated in the
table are required, please contact Pilz.

Si des longueurs de câbles plus grandes que
celles indiquées dans le tableau sont nécessai-
res, veuillez prendre contact avec Pilz.

Anschlüsse

Connections

Raccordements

Stiftstecker 5-pol. M12 (male)

Connector 5 pin M12 (male)

Connecteur mâle M12 à 5 broches

Anschlussbelegung

Pin assignment

Affectation des bornes

PIN/
Broche

Funktion/
Function/
Foncion

Klemmenbezeichnung/
Terminal designation/
Désignation des bornes

Adernfarbe (Pilz Kabel)/
Cable colour (Cable Pilz)/
Couleur du fil (fil de Pilz)

1

+24 UB

A1

braun/brown/marron

2

Ausgang Kanal 1/
Output, channel 1/
Canal de sortie 1

12

weiß/white/blanc

3

0 V UB

A2

blau/blue/bleu

4

Ausgang Kanal 2/
Output, channel 2/
Canal de sortie 2

22

schwarz/black/noir

5

"Lock_Unlock"

S31

grau/grey/gris

1

2

3

5

4

This manual is related to the following products: