Losi LOSB9504 User Manual
Page 3

FR
Applications : Loisir ou course avec des batteries
NiCad ou Nimh de 6 à 8 éléments.
Utilisez UNIQUEMENT des batteries Nicad ou Nimh.
En cas d'utilisation prolongée le récepteur risque de
ne plus être alimenté, vous risquez donc une perte de
contrôle de véhicule.
Vous risquez d'endommager de manière irréversible
des batteries Li-po avec ce mode.
Choix 2 : Auto Li-po (par défaut)
Ce paramètre permet une détection automatique
du nombre d'éléments li-po que vous avez branché.
La coupure va être automatiquement réglées à 3.2V
par élément. Un nombre de bips correspondant au
nombre d'éléments va être émis entre l'innitialisation
et l'armement.
Choix 3 : 5V
La coupure interviendra quand la tension de pack
descendra à 5V. Idéal pour une utilisation avec des
batteries NiMH ou NiCad
Choix 4 : 6V
La coupure interviendra quand la tension de pack
descendra à 6V.
A utiliser avec une batterie LiPo 2S 7.4V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre
batterie de façon irréversible.
Choix 5 : 9V
La coupure interviendra quand la tension de pack
descendra à 9V.
A utiliser avec une batterie LiPo 3S 11.1V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre
batterie de façon irréversible.
Choix 6 : 12V
La coupure interviendra quand la tension de pack
descendra à 12V.
A utiliser avec une batterie LiPo 4S 14.8V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre
batterie de façon irréversible. L'utilisation de batterie
Lipo 4S est couverte par la garantie SEULEMENT pour
les contrôleurs Monster Max.
8. Avance
L'avance à beaucoup d'effets sur les moteurs
électriques. Une baisse de l'avance, permet de
réduire la consommation, baisse de la température,
augmentation de l'autonomie, mais une baisse
des performances. Une augmentation de l'avance,
augmente la consommation, la température, diminue
l'autonomie , mais augmente les performances.
Si vous recherchez une vitesse de pointe maximale,
il conseillé de changer en premier les pignons avant
d'augmenter l'avance.
Pour les moteurs à balais il faut toujours laisser ce
paramètre sur NORMAL et utilisez le réglage de
l'orientation de la cage sur le moteur pour faire varier
l'avance.
Choix 1 : Bas
Idéal pour avoir une plus grande autonomie et une
température de fonctionnement basse. Conseillé pour
une utilisation avec les moteurs aux Kv élevés , cela
permet d'augmenter la durée de vie du moment et
de baisser la température de fonctionnement de la
batterie et du moteur.
Choix 2 : Normal (par défaut)
Choix 3 : Haut
Augmente la consommation, réduit l'autonomie,
augmente la température en fonctionnement et les
performances.
A utiliser avec précautions, contrôlez très souvent la
température du moteur et de la batterie. Ne jamais
utiliser ce paramètre avec de moteur de 6000Kv ou
plus.
9. Type de moteur
Ce paramètre permet d'indiquer le type de moteur
branché au contrôleur Losi. Le contrôleur risque
d'être endommagé si ce paramètre n'est pas réglé
correctement. Ces dommages ne sont pas couverts par
la garantie.
Choix 1 : Brushless (par défaut)
(Consultez la section moteur brushless.) Branchez les
trois câbles du contrôleur aux trois câble du moteur.
Si le moteur tourne en sens inverse, il suffit de
permuter le branchement de deux câble pour inverser
le sens.
Choix 2 : Moteur à balais
(Consultez la section relative aux moteurs à balais)
Reliez le câble rouge du contrôleur à la borne +
du moteur et le câble noir à la borne - du moteur.
Inversez le branchement des câbles si le moteur ne
tourne pas dans un sens correct.
Choix 3 : Moteur à balais haute puissance.
(Consultez la section relative aux moteurs à balais
hautes puissances) Branchez les trois câbles du
contrôleur à la borne - de moteur. Vous pouvez
utiliser un cordon Y ou un simple câble afin de
relier le positif de la batterie à la borne positive du
contrôleur et à la borne (+) du moteur.
Dépannage
Si vous rencontrez toujours des difficultés avec votre
contrôleur après avoir consulté cette section, veuillez
contacter votre revendeur ou le service technique
Horizon Hobby.
Problème : Mon contrôleur ne s'arme pas et ne se
calibre pas.
Solution : La majorité des soucis de calibrage se
résolvent en changeant des paramètres de l'émetteur.
Vérifiez que les fins de course de gaz et frein (EPE
et ATV) sont entre 100 et 120%. Si vous avez un
émetteur Futaba , vérifez que le voie est bien inversée..
Problème : Lors du calibrage la position gaz à fond et
la position frein à fond sont bien reconnues, mais le
neutre ne l'est pas (DEL jaune reste clignotante)
Solution : placez le trim des gaz au neutre. Si vos
émetteur possède un mode 50/50 et 70/30, passez
en mode 50/50 et refaites un calibrage. Si vous avez
changé le débattement de la zone de neutre, retournez
au paramètre par défaut.
Problème : Ma voiture réagit comme si elle un avait
retard de puissance, manque de puissance sur les
premiers mètres puis accélère ensuite.
Solution : Vérifiez que vos batteries sont de bonne
qualité et que vos connecteurs sont capables de
supporter 40-100A.
Utilisez des barettes de cuivre pour assurer le contact
entre les éléments de la batterie, afin de limiter la
résistance interne.
Problème : Ma batterie est branchée au contrôleur,
mais rien ne fonctionne.
Solution : Vérifiez que le contrôleur est bien branché
à la voie 2 du récepteur et que les polarités sont
respectées. Contrôlez les soudures de la prise de la
batterie et contrôler sa tension.
GARANTIE ET RÉPARATIoNS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit
de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à
la vendabilité du produit ou aux capacités et à la
forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité
de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à
ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule
discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou
échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier
tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de
réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas
de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon
ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant
en résulter. En utilisant et en montant le produit,
l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur,
à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé
et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures
et des dégâts matériels conséquents. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans
la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi
que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance
ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que
le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant
survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat,
une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste
de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de
plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et
d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement
traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé,
sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que
la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroniques
et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et
des voitures radiocommandées, sont extrêmement
coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
INFoRMATIoNS DE CoNFoRMITÉ
PoUR L’UNIoN EURoPÉENNE
Déclaration de Conformité
(conformément à la norme ISO/IEC
17050-1)
No. HH2011110302
Product(s):
LOS TEN-SCTE RTR ESC
Item Number(s):
LOSB9504
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en
conformité avec les exigences des spécifi cations
énumérées ci-après, suivant les conditions de la
directive CEM Directive 2004/108/EC:
EN61000-6-1:2007
EN61000-6-3:2007
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
03.11.2011
Elimination dans l’Union
Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les ordures ménagères. Il est de la responsabilité
de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de
collecte officiel des déchets d’équipements électriques.
Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le
bien-être de la communauté humaine. Pour plus
d’informations quant aux lieux d’éliminations des
déchets d‘équipements électriques, vous pouvez
contacter votre mairie ou le service local de traitement
des ordures ménagères.
LoSB9504 MSC-MXPRo BRUSHLESS ESC
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents
de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon
Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien
à jour, faire un tour sur www.horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATIoN DE CERTAINS MoTS
Les termes suivants servent, tout au long de la
littérature produits, à désigner différents niveaux de
blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas
suivies correctement, créent une probabilité potentielle
de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou
inexistant de blessures.
ATTENTIoN: Procédures, qui si elles ne sont pas
suivies correctement, créent une probabilité potentielle
de dégâts matériels physiques ET un risque de
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures, qui si elles ne sont pas
suivies correctement, créent une probabilité potentielle
de dégâts matériels} physiques, de dégâts collatéraux
et un risque de blessures graves OU créent une
probabilité élevée de risque de blessures superficielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel
d’utilisation afi n de vous familiariser avec les
caractéritiques du produit avant de le faire fonctionner.
Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme
résultat un endommagement du produit lui-même, celui
de propriétés personnelles voire entraîner des blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON
PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert quelques aptitudes de base
à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit
de manière sûre et responsable peut provoquer des
blessures ou des dommages au produit ou à d’autres
biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas
essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les
performances sans l’approbation de Horizon Hobby,
Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité,
de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et
de respecter toutes les instructions et avertissements du
manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afi
n de le manipuler correctement et d’éviter les dommages
ou les blessures graves.
Recommandation sur l'âge
• 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
Caractéristiques
• Calibrage facile
• Format compact
• Equipé de prise EC3
• Coupure basse tension pour les batteries LiPo 7.4V
2S, Ni-MH et Ni-Cd
• Fonction avant/frein pour la course et fonction avant/
frein/arrière pour les loisirs
• Frein moteur réglable
• Homologué ROAR pour les catégories à avance fixe.
Caractéristiques techniques
Type de moteur
Sensored et Sensorless
Brushless
Coupure basse
Détection automatique
tension
Tension
LiPo 2–4S ou 8.4V–16.8V
d'alimentation
Résistance interne .0018 Ohm
Limite moteur
4.5T 550 Sensored
Câbles sortie
2.63mm²
moteur
Connecteur moteur PK 4mm
Câbles batterie
2.63mm²
Prise de batterie
EC3™
Dimensions
45.5 x 36.5 x 21.5mm
(1.79 x 1.44 x .85 in)
Masse
81 g (2.8 oz)
(sans les câbles)
Sortie BEC
5.5–7.0V
Câbles d'alimentation
Votre contrôleur possède des câble de sortie moteur et
des câble d'alimentation batterie.
Le respect des polarités est essentiel. Vérifiez absolument
que quand vous branchez votre batterie que le positif
(+) et le négatif (-) sont respectés. En cas de non respect
de cette consigne, le contrôleur sera endommagé. Ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Connexions
Branchement moteur brushless
Dans le cas d'un moteur brushless, les trois câbles
sortant du contrôleur ne sont pas polarisés. Branchez
le câble rouge, le blanc et le noir aux câbles sortants
du moteur. Si vous utilisez un autre moteur que le
Losi LOSB9444, vous devrez souder des prise mâles ou
souder directement les câbles du contrôleur aux câbles
du moteur.
Bien qu'il n'y a pas de polarité, il est possible de devoir
inverser le branchement de deux câbles si le moteur
tourne en sens inverse. Cela sera expliqué plus tard.
Reliez le
contrôleur au
moteur en utilisant
les connecteurs
inclus
Moteur
brushless
MSC-MXPRO ESC
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
Branchement moteur à balais
Mode avec marche arrière :
Utilisez ce mode si vous voulez utiliser la marche
arrière Utilisez uniquement les câbles rouge et noirs du
contrôleur. Dans la majorité des applications, Le câble
rouge (+) du contrôleur se branche au fil rouge du
moteur, et le câble noir (-) du contrôleur sur la câble
noir du moteur. Le câble blanc n'est pas utilisé. Après le
calibrage (Explications à la suite), vous aurez peut être
à intervertir les deux câbles du moteur si le roues ne
tournent pas dans le sens désiré.
Câble noir du
contrôleur relié
à la borne négative
du moteur (-)
Le câble blanc du
contrôleur n'est
pas utilisé
Câble rouge
du contrôleur
relié à la borne
positive du moteur (+)
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
MSC-MXPRO ESC
Moteur
à balais
Branchement moteurs à balais haute puissance :
(Voir la figure 3). Reliez les trois câbles du contrôleur à
la borne négative du moteur (-). Vous pouvez utiliser un
cordon Y ou un simple câble afin de relier le positif de la
batterie à la borne positive du contrôleur et à la borne
(+) du moteur.
Batterie (+)
Sur
Moteur (+)
Batterie (+)
Sur
Moteur (+)
Borne (-)
Moteur
Tous les câbles
du contrôleur
réliés à la borne (-)
du moteur
MSC-MXPRO ESC
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
Moteur
à balais
Branchement au récepteur
Votre contrôleur Losi doit être branché à la voie des gaz
du récepteur (Th). Il s'agit généralement de la voie 2.
This is usually channel 2. Votre contrôleur Losi délivre
5V pour alimenter le récepteur et le servo de direction.
Vous n'avez donc pas besoin d'utiliser une batterie pour
alimenter le récepteur.
La prise de servo est conçue pour être branchée à tous
les récepteurs, cependant vous devez tout de même
vérifier les polarités. Le câble de signal est orange, le
câble positif est rouge et le négatif est marron. Quelques
radios utilisent le câble blanc pour le signal, le câble
rouge pour le positif et noir pour le négatif. Consultez
la documentation de votre récepteur pour vérifier les
polarités. (Beaucoup de récepteurs ont le négatif vers
l'extérieur et le signal vers l'intérieur.)
Paramétrage du contrôleur
Calibrage contrôleur/radio
Les signaux de neutre, de plein gaz et de frein varient
en fonction des émetteurs. Vous devez effectuer un
calibrage du contrôleur. Quand vous changez d'émetteur
ou une modification de paramètres de la voie des gaz,
vous devez recalibrer le contrôleur pour pour définir les
positions de la voie des gaz.
Si vous utilisez un émetteur Futaba , vous devrez
inverser (rev) le sens de la voie des gaz. Généralement
cette inversion se fait par l'intermédiaire d'un micro-
interrupteur ou par une option de programmation sur les
radios programmables.
Veuillez commencer par mettre au neutre le trim de la
voie des gaz.
Ne branchez pas la batterie tout de suite. Vérifiez
tout d'abord que les polarités sont correctes entre le
contrôleur et la batterie. Vérifiez que l'interrupteur est
bien sur la position OFF ("ON" est indiqué par de petites
lettres sur le côté)
Nous vous recommandons de retirer le pignon du
moteur avant d'effectuer le calibrage.
Calibrage du contrôleur
ETAPE 1 : Mettez l'émetteur sous tension en vérifiant
que la batterie est bien débranchée du contrôleur et que
l'interrupteur est bien sur OFF.
ETAPE 2 : Branchez la batterie au contrôleur.
ETAPE 3 : Mettez les gaz à fond et maintenez cette
position en mettant le contrôleur sous tension. Le
moteur va émettre une tonalité d'initialisation.
ETAPE 4 : Après une seconde ou deux, la DEL verte
du contrôleur va clignoter rapidement et le moteur
va émettre 4 tonalités (indiquant que le plein gaz est
validé). La DEL rouge du contrôleur va se mettre à
clignoter.
ETAPE 5 : Poussez la gâchette en position de frein
maximum et maintenez la. Après quelques secondes
la DEL rouge va flasher et 4 tonalités vont retentir
(indiquant que la position frein est validée).
ETAPE 6 : Après la validation de la position frein, la DEL
jaune du contrôleur va clignoter. Relâchez la gâchette. la
DEL va se mettre à flasher rapidement et 4 tonalités vont
retentir (indiquant que le neutre a été validé)
Après la validation du neutre, le contrôleur va sonner
deux fois et toutes les DELs vont flasher, cela indique
que le contrôleur est armé et qu'il va répondre aux
ordres donnés par l'émetteur.
Une fois le calibrage effectué, quand vous connecterez
la batterie puis placez l'interrupteur sur ON, le
contrôleur va s'initialiser en émettant une tonalité et
un clignotement de DEL. La tonalité d'armement va
retentir une à deux secondes plus tard. Si le contrôleur
est programmé en mode Li-Po auto, il bipera du nombre
d'éléments de la batterie Li-po. Une fois que la tonalité
d'armement a retenti , le contrôleur est ACTIF et
répondra au commandes de l'émetteur.
Si vous rencontrez des difficultés à calibrer votre
contrôleur, veuillez contacter votre revendeur ou le
service technique Horizon Hobby. Avant de rouler
effectuez une vérification, pressez légèrement la
gâchette , si la DEL verte s'allume et que les roues ne
tournent pas dans le bon sens vous devez inverser
le branchement de deux câbles entre le moteur et le
contrôleur. Si le DEL verte s'allume et les roues tournent
dans le bon sens, le branchement est correct.
Programmation manuelle
Suivez les étapes suivantes pour paramétrer le contrôleur
sans ordinateur.
Nous vous conseillons de retirer le pignon du moteur
avant d'effectuer le calibrage ou la programmation du
contrôleur.
ETAPE 1 : Mettez l'émetteur sous tension en vérifiant
que la batterie est bien débranchée du contrôleur et que
l'interrupteur est bien sur OFF.
ETAPE 2 : Branchez la batterie au contrôleur, pressez à
fond la gâchette et maintenez la, mettez le contrôleur
sous tension, après quelques secondes vous allez
entendre 4 tonalités signalant le calibrage plein gaz,
continuez de maintenir la gâchette, après quelques
secondes vous aller entendre de nouveau 4 tonalités,
relâchez la gâchette le contrôleur va émettre deux
tonalités puis une pause et deux autres tonalités
indiquant l'entrée en mode programmation.
ETAPE 3 : La séquence de programmation est toujours
présentée en ordre séquentiel et commence par
paramètre d'activation de la marche arrière dans le
menu de type de marche arrière. Le premier bip signale
dans quelle section de programmation vous vous situez,
le deuxième bip signale que le paramètre attends une
réponse "oui" ou "non".
Pour circuler entre les options, vous devez répondre par
"oui" en pressant la gâchette ou "non" en la poussant
jusqu'à la validation par une tonalité rapide. Une fois
que le paramètre est validé, relâchez la gâchette pour
passer au paramètre suivant. Quand une réponse de type
"non" est validée, le contrôleur vous présente l'option
suivante de la même section. Quand une réponse de
type "oui" est validée, le contrôleur passe à la première
option de la section suivante.
Explications des paramètres
Ce contrôleur est extrêmement flexible, il peut être réglé
comme n'importe quelle autre partie de votre voiture.
La section suivant vous explique tous les paramètres
disponibles en programmation manuelle et leurs effets
sur le contrôleur.
1. Type de frein/marche arrière
Permet d'activer ou non la marche arrière et de choisir
son moment de passage.
Choix 1 : La marche arrière temporisée :
Ce paramètre permet un passage de marche arrière
seulement à près une mise au neutre des gaz durant 2
secondes. Ce paramètre est idéal pour les loisirs, pour
une utilisation en compétition se référer au règlement
de la course si ce paramètre est autorisé.
Choix 2 : Marche avant/frein
La marche arrière est désactivée, ce mode est très
souvent utilisé durant les compétitions.
Choix 3 : Marche avant/frein/marche arrière
La marche avant ou la marche arrière s'enclenchent
qu'a l'arrêt complet du moteur.
2. Valeur de freinage
Permet de régler le pourcentage de puissance des freins
au freinage maxi.
Choix 1 : 25% de puissance
Seulement 25% de puissance de freinage au maxi.
Choix 2 : 50% (par défaut)
Seulement 50% de puissance de freinage au maxi.
Choix 3 : 75%
75% de puissance de freinage au maxi.
Choix 4 : 100%
Toute la puissance de freinage est disponible.
3. Puissance en marche arrière
Permet de choisir la puissance en marche arrière.
Choix 1 : 25%
Seulement 25% de la puissance en marche arrière.
Choix 2 : 50% (par défaut)
50% de la puissance en marche arrière.
Choix 3 : 75%
75% de la puissance disponible en marche arrière.
Choix 4 : 100%
Toute la puissance est disponible en marche arrière.
4. Limiteur/anti-patinage
L'accélération dépends des capacités de votre batterie,
ce pendant, dans certains cas il est nécessaire de limiter
cette accélération.
Ce paramètre est très important pour les courses de
drag, il sert d'anti-patinage .
Le réglage le plus bas correspond à la limitation la plus
faible. Pour effectuer des burns ou des roues arrières
utilisez la valeur la plus basse ou désactivez la fonction.
Pour une accélération douce ou une utilisation sur un sol
glissant utilisez les valeurs les plus élevées.
Choix 1 : Haute
Accélération très limitée, idéal pour les véhicules à
deux roues motrices sur sol glissant ou pour préserver
la transmission.
Choix 2 : Moyen
Limitation moyenne de l'accélération. Idéal pour les
voitures à deux roues motrices dans la boue , ou pour
les voitures 4 roues motrices dans la terre dure.
Choix 3 : Bas
Accélération peu limitée. Idéal pour les véhicules à 4
roues motrices roulant dans la boue.
Choix 4 : Faible
Accélération très faiblement limitée. Idéal pour une
utilisation sur bitume.
Choix 5 : Désactivé (par défaut)
L'accélération est seulement limitée par les capacités
de votre batterie. Ideal pour les courses sur moquette
en 4 roues motrices, ou pour s'amuser à effectuer des
roues arrières.
5. Frein moteur
Ce menu permet de régler la valeur du frein moteur
appliqué quand la gâchette est au neutre.
Choix 1 : Frein moteur désactivé (par défaut)
Le véhicule ne subit aucun freinage du moteur au
neutre.
Choix 2 : 10%
Un faible effet de frein quand la commande des gaz
est au neutre.
Choix 3 : 20%
Frein moteur un peu supérieur.
Choix 4 : 30%
Frein moteur assez élevé.
Choix 5 : 40%
Frein moteur élevé.
6. Zone de neutre
Vous pouvez ajuster le débattement du neutre grâce
à ce menu. Les valeur les plus basses réduise le
débattement entre la marche avant et le frein/marche
arrière. Soyez prudents, certains émetteurs offrent une
meilleure résolution que d'autres. Si votre contrôleur ne
réponds pas au neutre, veuillez augmenter la valeur du
débattement.
Choix 1 : Grand débattement 0.1500ms
Choix 2 : Normal 0.1000ms (par défaut)
Choix 3 : Petit 0.0750ms
Choix 4 : Très petit 0.0500ms
Choix 5 : Très Très petit 0.0250ms
7. Coupure basse tension
Cela permet de protéger les batteries d'une décharge
trop importante (Batteries Li-po) et d'assurer
l'alimentation du récepteur (Ni-cd et Ni-mh).
Choix 1 : Désactivé
Aucune coupure d'activé. Ne jamais utiliser ce
paramètre avec des batteries Li-po.
Created: 9/2011 33126
FR
©2011 Horizon Hobby, Inc. Losi and EC3 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
Nous contacter
Pays d'achat
Horizon Hobby
Adresse
Coordonnées
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.