Settings, Ustawienia, Регулировка – Sulky X 36 User Manual
Page 53

51
GB
PL
RU
Settings
/
Ustawienia
/
РЕГУЛИРОВКА
c) Settings
Setting with the charts
By consulting the charts, search for the fertilizer which
corresponds most closely to the product to be spread
by referring to its main characteristics, i.e. size, density,
shape .
Ex.: K + S
with the
vanes
For 24m
mark 115
- Set the chute to the position suggested
and
tighten the thumbscrew.
To obtain a large working width, the structure and the
shape of fertilizer are important and it is preferable to
choose the most suitable product.
³ The + sign indicates that the PTO speed
must be increased by 15%.
540
620 rpm
³ The - sign indicates that the PTO speed
should be reduced by 15%.
540
460 rpm
³ 80 cm + 5º indicates that the spreading
discs should be set at a height of 80 cm in
relation to the ground and the machine
should be angled at 5º by shortening the top
linkage arm. (setting identical to that in the
section
on “Late spreading”)
Adjustments using Fertitest:
Adjustments available on the SULKY website,
F
ERTITEST
heading:
http://www.sulky-burel.com
or flashing the QR code opposite.
2
3
2
1
1
2
B
B
B
28
12
28
12
c) Ustawienia.
Ustawienie według tablic ze zdjęciami nawozów.
W celu ustawienia dźwigni szerokości roboczej,
należy użyć tabeli ustawień ze zdjęciami różnych
typów nawozów. Wszystkie, podane w tabelach
wartości są podane jako wskazujące, gdyż w
praktyce często okazuje się, że właściwości nawozu
różnią się od ogólnie przyjętych. Gęstość nawozu
często zmienia się w zależności od panujących
warunków klimatycznych, które wpływają na jego
gęstość i wilgotność.
Ustawić dźwignie ustawiające szerokość roboczą,
umieszczone z obu stron rozsiewacza na taką samą
wartość, podaną w tabeli z wybranym nawozem.
Przykład: K + S
Używane na rozsiewaczu łopatki rozsiewające: 12-28
m, ustawienie szerokości roboczej na 24 m
odczyt wartości ustawienia dźwigni na skali: 115.
Jeśli rozsiew nawozu ma być ustawiony na większą
szerokość roboczą, należy używać nawozów
granulowanych o odpowiedniej budowie i kształcie
granulek.
³Znak plusa + oznacza, że należy zwiększyć
prędkość obrotową napędu W.O.M. o 15%, czuli
540
620 obr./min.
Znak minusa – oznacza, że należy zmniejszyć
prędkość obrotową napędu W.O.M. o 15%, czuli
540
460 obr./min.
³ 80 cm + 5°, wskazuje, że tarcze wysiewające
rozsiewacza musza znajdować się w odległości
80 cm od ziemi a kąt przechylenia maszyny
powinien wynieść 5° . Uzyskuje się to poprzez
skrócenie trzeciego punktu (górnego łącznika).
Ustawienia na Fertitest:
Ustawienia są dostępne na stronie SULKY, w
zakładce F
ERTITEST
:
http://www.sulky-burel.com
lub przez zeskanowanie kodu QR obok.
3
3
2
2
1
1
c)
Регулировка
Регулировка с таблицами
Просматривая таблицы, отыщите удобрение
наиболее сходное с продуктом, который вы
собираетесь использовать, по его основным
характеристикам, а именно: по его размеру,
плотности, форме.
Пример: K + S с использованием лопастей
для 24 м
реперная отметка 115
- Установить желоб на реперную отметку
и
затянуть рукоятку.
Чтобы получить большую ширину захвата,
структура и форма удобрения имеет важное
значение. Предпочтительно выбирать наиболее
подходящий продукт.
³ Значок + указывает, что необходимо
увеличить режим Отбора мощности на 15%.
540
620 об/мин
³ Знак – указывает, что необходимо
понизить режим Отбора мощности на 15%.
540
460 Об/мин
³ 80 см + 5°, указывает, что необходимо
установить разбрасывающие диски на
высоту 80 см по отношению к поверхности
земли и наклонить машину на 5°, уменьшая
верхнюю точку сцепки. (идентичная
регулировка, описанная в главе
“Внесение
удобрений с запаздыванием”)
Установки с Fertitest:
Установки доступны на сайте SULKY в
рубрике F
ERTITEST
:
http://www.sulky-burel.com
или при сканировании расположенного рядом
QR-кода.
2
3
3
2
2
1
1