beautypg.com

Graff Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0 User Manual

Page 6

background image

IOG 2321.00

6

Rev.1 January 2007

A

R1

Kompletna skrzynka montażowa

Complete rough box

Boite de montage complete

R2

Instalacja zasilająca wbudowana w skrzynkę

montażową

Supply installation of rough box

Installation d’alimentation de la boite de montage

incorporée

R3

Uszczelka (2 szt.)

Washer (2 pcs)

Joint (2 pièces)

R4

Nakrętka (2 szt.)

Nut (2 pcs)

Ecrou (2 pièces)

R5

Głowica ceramiczna 1/4 obrotu, otwierana

w lewo (2 szt.)

Ceramic cartridge 1/4 turn,

counterclockwise opening (2 pcs)

Tête en ceramique 1⁄4 de tour; s’ouvrant vers la

gauche (2 pièces)

R6

Złączka redukcyjna (2 szt.)

Adapter (2 pcs)

Adaptateur (2 pièces)

R7

Wkręt (2 szt.)

Screw (2 pcs)

Vis (2 pièces)

R8

Osłona montażowa zaworu zamykającego/

sterującego przepływem (2 szt.)

Plaster guard of stop/volume control valvem (2 pcs) Carter de montage de la vanne d’arret/

d’ecoulement (2 pièces)

R9

Zawór termostatyczny 3/4”

3/4” Thermostatic valve

Valve thermostatique 3⁄4’’

R10

Zawór zamykający (2 szt.)

Stop valve (2 pcs)

Vanne d’arret (2 pièces)

R10.1 Głowica zaworu

Valve head

Tete de la valve

R10.2 Sprężyna (2 szt.)

Spring (2 pcs)

Ressort (2 pièces)

R10.3 Trzpień obrotowy (2 szt.)

Valve spindle (2 pcs)

Mandrin de la valve (2 pièces)

R10.4 Pokrywa głowicy (2 szt.)

Head cover (2 pcs)

Carter de la tete (2 pièces)

R11

Wkład termostatyczny

Thermostatic cartridge

Cartouche thermostatique

R12

Pierścień ograniczający temperaturę

Temperature limiting ring

Bague de limitation de la temperature

R13

Osłona montażowa zaworu termostatycznego

Plaster guard of thermostatic valve

Carter de montage de la valve thermostatique

R14

Wkręt (2 szt.)

Screw (2 pcs)

Vis (2 pièces)

R15

Śruba (4 szt.)

Bolt (4 pcs)

Vis (4 pièces)

R16

Przedłużka rurowa do głowicy natryskowej

Pipe extension for the shower head

Rallonge de la douchette

R17

Zaślepka

Cap

Bouchon

R18

Osłona montażowa

Plaster guard

Carter de montage

R19

Wkręt (3 szt.)

Screw (3 pcs)

Vis (3 pièces)

R20

Tuleja teflonowa śruby (2 szt.)

Bolt teflon sleeve (2 pcs)

Cale en teflon du vis (2 pièces)

R21

Wkręt (2 szt.)

Screw (2 pcs)

Vis (2 pièces)

R22

Tuleja teflonowa śruby (2 szt.)

Bolt teflon sleeve (2 pcs)

Cale en teflon du vis (2 pièces)

R23

Śruba (4 szt.)

Bolt (4 pcs)

Vis (4 pièces)

R24

Wkręt mocujący (6 szt.)

Mounting screw (6 pcs)

Vis de fixation (6 pièces)

PL

GB

F

PRZYGOTOWANIE STELAŻU ŚCIANKI

Patrz rys. 2

Zbuduj konstrukcję pionową zgodnie z wymiarowymi wymaganiami potrzebnymi dla zabudowy Twojego natrysku.

W miejscu instalacji natrysku dodaj poziome elementy usztywniające o wymiarach 2x4” pomiędzy słupkami konstrukcji pionowej zgodnie z rys. 2.

Dla określenia położenia poziomych elementów usztywniających użyj wyliczonej wstępnie wysokości wykończonego brodzika.

Dodaj cztery cienkie poziome elementy usztywniające pomiędzy słupkami. Zestaw natryskowy nie zawiera kolanek doprowadzających wodę.

CONSTRUCT THE FRAMING

See fig. 2

THE FRAMING

Construct stud framing according to the dimensional requirements required for your shower enclosure.

At the shower installation location add 2x4” stringers horizontally between the studs according to fig. 2.

Use your estimated finished basin thickness to help determine the stringer locations.

Add four thin stringers horizontally between the studs forbody sprays supply elbows. Supply elbows are not included

with shower components.

CONSTRUTION DE L’ARMATURE DE LA PAROI

Voir fig. 2

Construisez l’armature verticale de la paroi, conformément aux dimensions requises de la paroi de votre douche.

Dans l’endroit de l’installation de la douche placez les barres horizontales de renforcement de dimensions de 2x4” entre les montants verticaux,

conformément au schéma sur la fig. 2. Pour déterminer l’emplacement des barres horizontales de renforcement, servez-vous de la valeur

calculée préalablement de la hauteur du bac.

Placez quatre barres fines de renforcement entre les montants. Le jeu de la douche ne comprend pas les coudes d’alimentation de l’eau.

PL

GB

F

Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0

Panneaux de douche thermostatiques à installer contre le mur ED1.0, ED2.0

Naścienne termostatyczne panele natryskowe ED1.0, ED2.0

Instrukcja Montażu i Obsługi

n

Instructions for assembly and use

n

Instrucción de Montaje y Servizio