Graff Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0 User Manual
Page 15

IOG 2321.00
15
Rev.1 January 2007
A
Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0
Panneaux de douche thermostatiques à installer contre le mur ED1.0, ED2.0
Naścienne termostatyczne panele natryskowe ED1.0, ED2.0
T1
Panel
Panel
Panneau
T2
Tuleja
Sleeve
Douille
T3
Pierścień wskaźnika
Indicator ring
Bague de l’indicateur
T4
Teflonowy pierścień ślizgowy
Teflon slip ring
Bague de glissement en teflon
T5
Tarcza z podziałką temperatury
Temperature scal dial
Disque de graduation de la temperature
T6
Wkręt z podkładką
Screw with washer
Vis avec la cale
T7
Adapter wieloklinu
Spline adapter
Adaptateur de la multiclavette
T8
Krótkie wkręty (2 szt.)
Short screws (2 pcs)
Vis courtes (2 pieces)
T9
Pokrywa zaworu
Valve cover
Carter de la valve
T10
Osłona uszczelniająca (z tworzywa sztucznego)
Sealing cover (plastic)
Carter d’etancheite (en plastique)
T11
Rozeta zaworu termostatycznego
Therm valve plate
Rosace de la vanne tehermostatique
T12
Pokrętło zaworu (3 szt.)
Valve handle (3 pcs)
Poignée de la vanne (3 pieces)
T13
Wkręt mocujący (3 szt.)
Set screw (3 pcs)
Vis de fixation (3 pieces)
T14
Tuleja zaworu
Valve sleeve
Douille de la vanne
T15
Pierścień uszczelniający (z tworzywa sztucznego)
Sealing ring (plastic)
Rondelle d’etancheite (en plastique)
T16
Rozeta zaworu z uszczelką (2 szt.)
Valve plate with seal (2 pcs)
Rosace de la vanne avec la rondelle
d’etancheite (2 pieces)
T17
Złącze węża
Hose connector
Assemblage du tuyau souple
T18
Wkręt
Screw
Vis
T19
Wąż o długości 480 mm
Hose 480mm length
Tuyau souple de longueur de 480 mm
T20
Głowica natrysku
Shower head
Douchette
T21
Tuleja ślizgowa (2 szt.)
Slip bushing (2 pcs)
Douille de glissement (2 pieces)
T22
Wkręt utrzymujący
Holding screw
Vis de fixation
T23
Obudowa bocznej dyszy do masażu (4 szt.)
Body spray housing (4 pcs)
Carter de la buse laterale de massage (4 pieces)
T24
Przegub kulowy (4 szt.)
Ball joint (4 pcs)
Articulation spherique (4 pieces)
T25
Sitko z wkładką (4 szt.)
Screen with the insert (4 pcs)
Pommeau (4 pieces)
T26
Rozeta z o-ringami (4 szt.)
Plate with o-rings (4 pcs)
Rosace avec les joints o-ring (4 pieces)
PL
GB
F
MONTAŻ ELEMENTÓW OZDOBNYCH
KROK 1
Patrz rys. 9
•
Usuń osłonę montażową
(R18) przez obrócenie i ściągnięcie. Zdemontuj specjalną zaślepkę (R17) z kolanka zasilającego głowicę natrysku.
•
Usuń osłonę montażową
(R8) przez obrócenie i ściągnięcie.
•
Odkręć dwa długie wkręty
(R14) za pomocą płaskiego śrubokręta. Usuń również osłonę montażową zaworu termostatycznego (R13).
•
Zdemontuj zaślepki na przewodach doprowadzających wodę do dysz bocznych do masażu.
TRIM INSTALLATION
STEP 1
See fig. 9
•
Remove plaster guard
(R18) by turning and pulling. Uncap the shower head supply elbow.
•
Remove plaster guards
(R8) by turning and pulling.
•
Unscrew two long screws
(R14) using blade screwdriver. Remove the thermostatic valve plaster guard (R13) too.
•
Uncap the supplies of body sprays.
MONTAGE D’UN JEU D’ORNEMENT
PAS 1
Voir fig. 9
•
Enlevez le carter de montage
(R18) en le tournant et tirant. Démontez un bouchon spécial (R17) du coude d’alimentation en eau de la douchette.
•
Enlevez le carter de montage
(R8) en le tournant et tirant.
•
Dévissez deux vis longues
(R14) à l’aide d’un tournevis plat. Enlevez aussi le carter de montage de la vanne thermostatique (R13).
•
Enlevez les bouchons des tuyaux d’alimentation en eau des buses latérales de massage
GB
F
PL
Instrukcja Montażu i Obsługi
n
Instructions for assembly and use
n
Instrucción de Montaje y Servizio